胡祖坊书唐诗和毕业证书

B站影视 电影资讯 2025-09-17 04:34 1

摘要:这是一套由书法家胡祖坊先生书写的唐诗书法作品集。从图片来看,这套作品书写在宣纸上,采用竖排、行书(略带草意)的笔法,并以红色边框(乌丝栏)进行界格,具有浓厚的传统书法韵味。纸张的古旧感和自然破损的痕迹,更增添了其古朴雅致的气息。

这是一套由书法家胡祖坊先生书写的唐诗书法作品集。从图片来看,这套作品书写在宣纸上,采用竖排、行书(略带草意)的笔法,并以红色边框(乌丝栏)进行界格,具有浓厚的传统书法韵味。纸张的古旧感和自然破损的痕迹,更增添了其古朴雅致的气息。

胡祖坊书唐诗作品目录

第1张图:

1. 《月下独酌》 - 李白

2. 《春思》 - 李白

3. 《子夜吴歌·秋歌》 - 李白 (图中题为“子夜吴歌”,内容为秋歌部分)

4. 《望岳》 - 杜甫 (仅见标题)

第2张图:

1. 《望岳》 - 杜甫 (接第1张图,为全诗内容)

2. 《梦李白二首·其一》 - 杜甫 (内容为第一首) 第3张图:

1. 《梦李白二首·其二》 - 杜甫 (内容为第二首结尾:“千秋万岁名,寂寞身后事”)

2. 《羌村三首·其一》 - 杜甫 (图中题为“荒村”) 3. 《石壕吏》 - 杜甫 (内容为节选)

第4张图:

1. 《石壕吏》 - 杜甫 (接上图,为诗歌结尾)

2. 《西施咏》 - 王维

3. 《夏日南亭怀辛大》 - 孟浩然

4. 《游子吟》 - 孟郊

第5张图:

1. 《游子吟》 - 孟郊 (接上图,为诗歌开头)

2. 《入若耶溪》 - 崔颢

3. 《寄全椒山中道士》 - 韦应物

4. 《将进酒》 - 李白 (仅见开头名句)

第6张图:

1. 《将进酒》 - 李白 (接上图,为诗歌主体部分) 2. 《贫女行》 - 杜甫 (或为仿作,非杜甫常见诗作) 第7张图:

1. 《节妇吟·寄东平李司空师道》 - 张籍 (图中误作“张公错”)

2. 《听安万善吹觱篥歌》 - 李颀 (图中误作“李顺”)

第8张图 & 第9张图 & 第10张图:

1. 《长恨歌》 - 白居易

白居易《长恨歌》,述说杨贵妃死后唐玄宗的无尽哀思。

第十一张图

毕业证书则是一段严谨的时代记录。作为1930年(民国十九年)私立上海法学院的毕业证明,其价值在于完整的历史信息链。从学生胡昉祖的籍贯(浙江杭县)、年龄、专业(法律科),到学院董事长钱永铭、院长褚辅成、教务长沈钧儒(近代著名民主人士)等名流签名,共同构建了民国高等教育的鲜活剖面。证书规整的版式、孙中山像与国旗元素,体现了当时制度化的高等教育体系与时代政治符号。它不仅是个人命运的转折点,更是研究民国教育史、法制史及浙江地方史的一份珍贵实物档案。------

作品特点总结

1. 书法风格:胡祖坊先生的书法为行书,笔法流畅自然,富有节奏感,墨色浓淡变化丰富,体现了较高的书法造诣。

2. 形制:作品采用经典的传统书法形式,红色界格(乌丝栏)规整,竖排从右至左书写,符合古诗文的阅读和书写习惯。

3. 内容选择:选取了唐代多位著名诗人的代表作,尤其是李白、杜甫的诗篇比重很大,还包括了白居易的旷世长诗《长恨歌》,涵盖了山水田园、赠友怀人、边塞战争、个人抒怀等多种题材,堪称一部微缩的“唐诗精选集”。

4. 落款与印章:部分页面有“胡祖坊书”的落款和红色印章,明确了作者身份。第3张图还有“石溪老人 杜甫”的落款,可能是指该诗的作者为杜甫。 这套书法作品不仅具有艺术欣赏价值,也是一份内容丰富的文学资料。感谢分享!

胡昉祖 (1903-1974) 生平简介

胡昉祖,字旭初,是中国近现代史上一位跨越政、学、文三界的知名人士。其一生经历丰富,在翻译、学术、书法等领域均有建树。

一、 家世与早年

• 籍贯与家学: 其父胡承治为浙江杭州人,是清末举人(宣统二年庚戌恩科,非光绪二十九年),曾以知县候补,号“殅厂”、“更生居士”,亦擅长书法,著有《光绪二十九年癸卯恩科浙江乡试朱卷》。胡昉祖出身于这样的书香门第,深受传统文化熏陶。

• 婚姻:

其妻为黎元洪(曾任中华民国大总统)的养女方自新。这段婚姻由民国将领唐在礼夫妇介绍,使其与近代中国政治高层有着特殊的联姻关系。

二、 教育背景

• 先后就读于天津南开中学、北京大学,最终毕业于上海法学院。

• 在南开中学时期,与周恩寿(周恩来总理的弟弟)、句适生(后成为教育家)、章靳以(后成为著名作家、编辑家)等人为同班同学,交友圈层次颇高。

三、 职业生涯

• 早期: 曾就职于盐务公署。

• 战后时期 (1945-1948): 先后在负责处理敌伪资产的敌产清办处和中央信托局任职。

• 后期: 曾在水产局任教,转向文教工作。

四、 主要成就与著作

1. 文学翻译:

◦ 莎士比亚戏剧: 译有多部莎翁剧作,包括《裘力斯·凯撒的生和死》、《雅典的泰门》、《仲夏夜之梦》、《科利奥兰纳斯的悲剧》、《罗密欧与朱丽叶》、《不列颠的国王辛白林》、《错误的喜剧》、《太尔的亲王起力克尔司》(即《泰尔亲王佩力克尔斯》)等。

◦ 英国文学: 翻译了乔治·艾略特的小说《弗洛斯河上的磨坊》。

◦ 中国古典文学: 以白话文翻译了冯梦龙、蔡元放编著的《东周列国志》(1059页),致力于古典名著的现代传播。

2. 学术著作与手稿:

◦ 涉猎领域极其广泛,不仅限于人文,还深入自然科学与数学。

◦ 医学与科普:

著有《科学杂记》、《常用医药》、《什么叫血压医学稿》等。 ◦ 历史与随笔: 著有《读宋太祖传弟光义(太宗)书后》。

◦ 数学: 在数学领域钻研颇深,著有《导数的概念》、《定积分》、《高中数学点滴》、《高等数学笔记》和《不定积分习题解答》等大量数学研究手稿,展现出其理科学者的另一面。

五、 书法艺术

• 其书法艺术取法近何绍基(清代晚期书法大家)。

• 风格特点:笔意纵逸超迈,时有颤笔,醇厚有味,具有很高的艺术造诣和独特的个人风格,继承了深厚的传统文人书画修养。

总结

胡昉祖是一位典型的博学通才。他既是民国政经机构的官员,又是成就斐然的翻译家,将大量西方文学经典引入中国;同时,他在书法艺术上继承了传统文人的素养,在数学、医学等科学领域也有深入的研究和著述。他特殊的社会关系(黎元洪女婿)和南开、北大的教育背景,使其成为研究近现代中国知识分子历史的一个颇具代表性的缩影。正如《咏胡昉祖先生》诗所云:“译海执炬启天光,莎翁妙笔汉宫扬。墨池颤韵追何绍,宦海浮踪隐浙杭。黎门佳婿书香继,数理芸编智策藏。谁言文理分途迥,旭初遗韵永流芳。”(注:笔者依史料赋诗,以“译翰双绝”概其翻译与书法成就,“文理兼通”赞其跨学科著述。诗中“颤韵”暗指其书法颤笔特色,“黎门”点明姻亲关系,“数理芸编”总括其数学医学手稿。尾联呼应其字“旭初”,喻文化晨曦永存。)

来源:红韵轩

相关推荐