摘要:前几天,中国军方的一个账号突然发布了几张日语海报,这些海报没有用中文或英文,而是直接用了日语,内容非常直接,像是在向日本方面喊话,他们没有通过外交渠道,也没有等待批准,就这么自己发了出去,网上立刻炸开了锅,大家都说这是“硬核外交”,还登上了热搜第一。
前几天,中国军方的一个账号突然发布了几张日语海报,这些海报没有用中文或英文,而是直接用了日语,内容非常直接,像是在向日本方面喊话,他们没有通过外交渠道,也没有等待批准,就这么自己发了出去,网上立刻炸开了锅,大家都说这是“硬核外交”,还登上了热搜第一。
这招确实很聪明,用日语发出去,日本普通民众一看就能明白,政府控制的那些官方媒体想拦也拦不住。普通人平时听不到这些声音,现在直接推送到他们手机上,心里肯定会多想。以前我们总习惯用英文,想让外国人看懂,这次换成日语,等于在告诉他们:不是我们不会表达,而是我们特意要让你听得明明白白。
日本政府最近几年确实有不少动作,去年首相岸田文雄向靖国神社赠送祭品,今年又通过新安保法案,提出要发展所谓反击能力,防卫白皮书里还把中国在东海的活动称作最大挑战,钓鱼岛周边中日海警船持续对峙七十多天,时间比往年都要长。
日本在军费上的投入相当大,今年防卫预算接近八万亿日元,连续十一年保持增长,其中一万多亿日元专门用于采购导弹和战斗机,例如战斧巡航导弹和F-35B战机,美国方面也参与进来,九月与日本举行联合军事演习,还把海军陆战队部署到冲绳南部区域,模拟台湾海峡出现状况时的应对行动。
这件事发生后,外国媒体都在关注,美国方面表示中国现在不只是回应问题,而是开始主导议题设置,日本方面感到担忧,认为中方这样做可能影响民众对政府的信任,韩国则在考虑,如果今后对中国周边国家采取类似做法,东亚地区的格局可能会发生变化。
网上讨论非常热闹,有人评论说语言就是武器,还有人说让敌人听懂的才是真外交,抖音和B站上有些会日语的人翻译海报,视频播放量破了千万,但平台后来悄悄限流了,说是敏感内容。
这些海报是通过微博、微信和抖音一起发布的,没有经过传统媒体渠道,设计上也很讲究,日文语法完全正确,排版干净利落,背后应该有专门训练的AI提供支持,才能做到这么精准,这不是临时决定的,而是早就准备好的策略。
来源:渝鲜生大事