摘要:前几天董宇辉在进博会上用英语给外国人讲唐诗,整个过程很流畅,现场的外国官员听了频频点头,直播间的观众也称赞他讲得好,但第二天李阳就在网上发表言论,指出董宇辉的语法有不少错误、发音也不太对,还连带批评了俞敏洪,说新东方的教学效果不行,只有疯狂英语的教学方法才可靠
前几天董宇辉在进博会上用英语给外国人讲唐诗,整个过程很流畅,现场的外国官员听了频频点头,直播间的观众也称赞他讲得好,但第二天李阳就在网上发表言论,指出董宇辉的语法有不少错误、发音也不太对,还连带批评了俞敏洪,说新东方的教学效果不行,只有疯狂英语的教学方法才可靠。
这件事表面上像在争论英语水平,其实不是这样,李阳一直强调发音和语法要准确,可当时在场的人都觉得没什么问题,他们交流得很顺畅,效果也达到了,现在大家早就不过分追求发音完美了,你看TikTok上那些受欢迎的中文博主,很多人说话带着口音,但因为内容真实诚恳,照样吸引了很多粉丝,语言本来就是用来沟通的,不是用来应付考试的。
李阳这次发言之后,网上很快有人翻出他过去的经历,2013年他妻子曾公开家暴照片,额头和腿上都有淤青,这件事当时引发不少关注,此外他的学历也存在问题,他一直声称自己是名校英语专业毕业,实际上拿不出学位证,更让人意外的是2020年他去少林寺剃头拍照,说是拜师学艺,结果2023年释永信被曝出负面消息,李阳马上发文称“功大于过”,这明显是在蹭热度。
董宇辉如今不再是新东方老师,而是东方甄选的主播,他一边卖货一边讲文化知识,在巴黎展台上用英语念了《静夜思》,把诗句翻译成“I see moonlight on the floor”,听起来简单自然,法国官员听了很有感触,也跟着念起来,后来有人批评他,他没有马上解释,只说“英语好久没练了,欢迎大家指正”,这反而让人觉得他大方坦荡,董宇辉其实不是靠英语谋生,他是靠文化上的共鸣打动了大家。
李阳确实有过名气,在九十年代末和两千年初,很多人跟着他大声念英语,以为喊得响就能掌握这门语言,那时候人们都想考托福或雅思,追求的是标准发音,现在情况变了,人工智能可以陪人练习说话,短视频里各种语言的内容随处可见,大家更关心能不能理解对方,能不能产生共鸣,李阳还在用那套老方法,想通过批评新人来刷存在感,实际上已经跟不上这个时代了。
李阳的举动确实让人感到尴尬,他自己过去有不少争议事件,现在却站出来指责别人不尊重文化,这很难让人信服,董宇辉虽然英语表达不够完美,但他能够让外国人理解中国诗歌的内涵,这才是真正的能力所在,语言的作用不是为了比较谁说得更标准,而是用来拉近人与人之间的距离,如今人们更在意的是你是否真诚,是否能够准确传达自己的意思。
董宇辉并不把自己看作英语老师,他知道自己要做的事情是传播中国文化,他不争论对错,也不扮演专家,只是实实在在地讲解内容,观众反而愿意接受,李阳依然坚持那种“我才是权威”的老一套做法,结果越争执越显得自己过时,这并非谁胜谁负的问题,而是时代已经改变,方法也得跟着更新。
有些人就是放不下,明明大家都不听他的了,还要跳出来找存在感,董宇辉没有跟他硬顶,反而显得更有气度,有人说他英语不好,可是外国观众能听懂还给他点赞,有人觉得他不专业,可他讲的文化内容比很多专业人士传播得更远,这件事到最后不是看谁发音准,而是看谁能打动别人的心。
李阳想靠着骂人回到舞台上,估计已经很难了,观众的眼睛都很亮,谁真有本事,谁在瞎搅和,一看就清楚,董宇辉不用多说,他做的事已经说明一切,语言就是工具,不是表演,能让人听进去、能让人记住、能让人感动,这才是真本事。
来源:好学生活家d
