戏剧是现实的镜子,折射出世情冷暖、人生百态;戏剧是沟通交融的媒介,在跨文化视角下的多元叙事中发挥着举足轻重的作用。从明清戏曲高峰到现当代经典之作,中国戏剧以其深厚的历史人文积淀、丰富多彩的议题内容,古为今用、推陈出新的“进化力”,焕发出蓬勃旺盛的生机活力。在本土戏剧的迭代之路上,中外融合创作是“考察一国的戏剧在跨越语言、国别、文化、媒介等界线后,如何进入异域文化语境或数字空间,获得他者文化的理解和新的跨文化阐释获得他者文化理解和跨文化阐释”(陈戎女.中外戏剧经典的跨文化研究:双向思维促进多元文明互鉴[N].光明日报,2021-10-20.)的有效路径。中外合作戏剧通过文化融合、艺术创新、跨文化交流等方式展现其特点和优势,不仅增强了戏剧创作哲学、历史和社会纵深感,而且对促进文化交流、文明互鉴,丰富创作实践、推动艺术理论发展产生积极的影响。摘要:戏剧是现实的镜子,折射出世情冷暖、人生百态;戏剧是沟通交融的媒介,在跨文化视角下的多元叙事中发挥着举足轻重的作用。从明清戏曲高峰到现当代经典之作,中国戏剧以其深厚的历史人文积淀、丰富多彩的议题内容,古为今用、推陈出新的“进化力”,焕发出蓬勃旺盛的生机活力。
无论上述作品原剧本的文化主体性如何,不可否认的是,它们均为近年来在市场上反响热烈,引发观众情感共鸣的佳作。本文通过剖析以上多部作品的导演、演员在创作中对中西方美学和古典美学的吸纳、整合,来进一步探讨中式美学在戏剧中所扮演的角色和功能。
向“新”寻力,
当代表达赋予传统经典“国际化”语言
1.从相通处入手,找准文化融合的切口
2016年,由亚洲知名实验戏剧导演孟京辉与丹麦欧丁剧院功勋导演茱莉亚·瓦雷担任艺术监制,由中国新锐实验戏剧导演丁一滕执导的先锋实验话剧《窦娥新传》甫一亮相,就赢得了各方关注。这部剧改编自元代戏曲家关汉卿杂剧代表作《窦娥冤》,讲述了元代社会底层百姓窦娥蒙受冤屈、申诉无门,被迫认罪、受刑而死,最终酿成“血溅白练”“三年旱灾”“六月飞雪”惨剧的故事。2.以现代之“形”复兴中式内核之“神”
作为著名剧作家曹禺的代表作,《雷雨》在业内享有“中国话剧现实主义基石”的美誉,因为它令话剧这一艺术“舶来品”首次拥有了本土民族品牌,也被公认为“中国现代话剧成熟的里程碑”。曹禺在创作时,将中西方戏剧写作技法融会贯通;作品诞生后,被译为日文、英文等多种语言,在全球范围内产生了巨大的影响力。(戴晨.《雷雨》:何以传承九十年[N].光明日报,2024-05-29.)说《雷雨》是博采中西文化之长、碰撞融合后的时代产物,并不为过。可当饰演鲁侍萍的何赛飞用地道的沪语说出“老爷,我是从前伺候过老爷的下人”时,观众们会猛然发现,现代化的表达似是笼罩全局的外壳,而“中式内核”依然是整部剧目得以呈现的基石,也是这一版本希望复兴的关键部分。
突破藩篱,
海外剧目探寻“本土化”叙事张力
1.引鉴核心技术,匠心与美无国界之别
英国国宝级舞台剧《战马》是一部享誉全球的戏剧作品,改编自英国作家迈克尔·莫波格的同名儿童文学作品。它从战马乔伊的视角出发,讲述了第一次世界大战期间动物与人类之间建立友谊、共同成长的故事。其独特的亮点之处在于,主角乔伊并非生命体,而是纯手工制作,并且由人为操纵的马偶。2.数字技术“焕活”传承,传统曲艺联名西方经典
2024年,中国台湾男演员吴兴国与沪上昆曲著名艺术家张军携手推出京昆歌剧《凯撒》,为用传统戏曲艺术诠释西方文学经典开拓了全新的实践。▲京昆歌剧《凯撒》
吴张二位既是科班出身戏曲演员,也是勇于跨界创作的探索者和实践者。吴兴国曾先后将莎士比亚悲剧《麦克白》《王子复仇记》《暴风雨》,现代戏剧《等待戈多》等改编为京剧。张军亦牵手音乐人彭程,将昆曲水磨腔与新世纪音乐、电音、摇滚、爵士等风格相融,打造“水磨新调·Kunplug”新音乐曲风,并以每隔一两年一部全新剧目的速度,相继推出《春江花月夜》《我,哈姆雷特》等创新歌剧。(朱圆.当莎士比亚的《凯撒》交给京剧昆曲演员:吴兴国、张军寻路四十年[N].南方周末,2024-03-20.)《凯撒》以莎士比亚戏剧名著《凯撒大帝》为蓝本,在音乐、服装、舞台与美术设计等方面展现出古今碰撞、中西融汇的特点。“戴着金色面具战神般的凯撒足蹬厚底靴踩着鼓点而来,头罩兜帽的行吟诗人挥舞水袖般的长袍,西洋乐器、中国民乐均可作为唱词配乐,表达人物情绪。”(刘春.京昆新歌剧《凯撒》:传承与创新的第三重视角[Z].澎湃新闻·上海文艺,2024-05-02.)就编曲而言,剧目采用歌剧音乐的编创结构和谱式,将传统京剧、昆曲艺术与现代歌剧音乐相互渗透,形成优势互补的效果。随着以智能科技为基础的舞台多媒体影像技术与戏剧舞台艺术不断融合,数字技术正成为近年来激活传统、“焕活”传承的有效手段。《凯撒》创作者注重使用现代数字科技创新技术,不仅将京昆等传统戏曲元素与现代剧场技术相结合,而且融入了高清大屏幕的实时转播、现场与虚拟现实技术等元素,以更具创造力和前瞻性的艺术表现形式,为观众奉上一场真实与虚拟交织的视听盛宴。(马亚会. 新媒体戏曲歌剧《凯撒》登台艺海剧院首演[N].劳动报,2024-04-26.)
中式美学成为中外合作戏剧的“助推器”
上述中外合作戏剧既囊括了对传统中国经典的“国际化”尝试,也有对外国知名剧目的“本土化”创新,展现中外合作戏剧的多元维度和丰富内涵。无论是中外导演独挑大梁,还是中外双方通力合作,主创成员在设计剧本结构、叙事布局和情节段落时,皆以开阔的国际视野,寻找符合全人类共同价值的立意点,以此来引发跨地域、跨文化的广泛共鸣。此外,创作者通过引入虚拟现实、增强现实等现代化新兴技术,拓展剧场演出的表现方式,使作品获得了跨越时空的长久影响力。从艺术审美角度来看,无论是在文化符号和身份认同,艺术表现和舞台设计,故事叙述和情感表达,还是跨文化交流融合、艺术创新和实验方面,中式美学都在中外合作戏剧中发挥着举足轻重的“助推器”作用—既凸显了中国传统文化的独特魅力,又促进了文化交流和艺术创新。作为中国传统文化的代表,中式美学是表达中国文化身份和价值观的重要符号。中外合作戏剧是融汇中西式美学元素的窗口,恰到好处地运用中式风格有助于增进观众对中国文化的关注和认同,促进沟通和理解。近年来,诸多戏剧、戏曲类高等院校相继推出中外合作戏剧项目,开设戏剧创作、管理类中外合作办学本科教育项目,以及举办中外戏剧交流与合作论坛,更多具备跨文化核心竞争力和全球胜任力的优秀人才将持续涌现、填补业界缺口,为推动戏剧行业发展创新提供强有力的支撑和保障。
本公众号发布的文章,仅做分享使用,不做商业用途,文章观点不代表本公众号观点。如果分享内容在版权上存在争议,请留言联系,我们会尽快处理。图片:来源网络
各专委会官方微信公众号
各省市舞美学、协会官方微信公众号
来源:中国舞台美术学会