“一次性的”英文怎么说?千万别说成 "one-time" !

B站影视 港台电影 2025-04-10 20:44 2

摘要:最潮的英语学习方法,超实用的英语干货资料,请关注必克英语!必克英语!必克英语!

必叔相信现在大家吃饭都会习惯使用公筷,甚至觉得公筷也不卫生。

有的盆友可能会在直接使用一次性的用品,比如一次性的筷子、一次性的手套或者是女生的日抛型隐形眼镜。

但在国外你会用英语表达一次性筷子吗?“一次性的”英语是什么?会不会是one-time呢?有没有盆友可以回答?

“一次性的”用英语怎么说?

实际上,one-time的确可以用来表示“一次性的”,只是指动作上的,“只操作一次就能完成”。

老外一般用 disposable[dɪˈspoʊzəbl] (用完即可丢弃的)形容那些只能用一两次的东西

比如:

daily disposable contact lenses(日用型一次性隐形眼镜);disposable slippers(一次性拖鞋);

disposable face mask(一次性口罩)。

例句:

The use of disposable products is considered ecologically unsound.

“one-time”到底怎么用?

据上文所说,one-time 确实也是有一次性的含义,但one-time的使用范围却和 disposable 可是完全不一样的!

区 别

disposable 强调某件东西只能使用一次,比如一次性杯子 disposable cup.

one-time 则表示只要发生一次就行了,我们可以理解为一劳永逸,只收一次费可以说 one-time charge.

one-time 在老外生活中最常用的意思就是以前的,它还有个同义词是former.

例如:

one-time neighbor = 以前的邻居one-time mayor = 前市长this one-time police = 这个人过去做过警察

例句:

Everyone, at one time or another, has found some surprise awaiting him.

“My family has 5 people” ≠ 我家五口人

汉语和英语的语序其实是有很大的差别的,说话表达的重点也是非常不同。

我们在使用的时候很习惯带入汉语思维,会用“I,we,they,my”等开头的句子,可是这不仅通篇句式单一,也打破了英语表达的语言习惯。


在英语的语法中会用it、there be以及名词性主语作为开头,这次更符合英语的表达习惯!

所以“我家五口人”应该这表达:There are five of us in my family.

例句:

There are five people in my family: my parents,my sister , my brother and me.

“She is a ten” 是什么意思?

一般的情况下ten就代表着数字十的意思!这一点相信是毋容置疑的。

十进制是全球通用的计数方式,在很多国家中数字10都有很好的寓意。正如汉语中也有十全十美这种说法,那这里英语中的ten也是如此。

所以你应该知道怎么理解She's a ten了吧!表示她很漂亮很完美的意思。

假如你刚约会完,朋友问你这个女生怎么样,你可能会说:她很完美,满分10分!这时,在英语中就可以这样说:

例句:

She's a perfect 10.I fall in love with her.

1、【资料大礼包】

(先到先得,限量10份哟!

来源:必克英语

相关推荐