救救孩子们吧

B站影视 日本电影 2025-08-05 08:55 1

摘要:孩子就像白纸,不知道是非,也不知道生活的艰难。也不知道未来是什么样,更不会去考虑自己该做什么。

August 4, 2025

现在的孩子,最严重的事情,不是考不上大学。

而是快餐和游戏正在毒害他们。快餐毒害身体,游戏毒害灵魂也伤害身体。

白天睡觉,晚上打游戏。

忙的连去厕所的时间都要趁游戏结束以后。

父母做的饭菜,放在冰箱,都懒得拿出来吃,直接点外卖放在电脑旁边吃,不耽误游戏。

游戏从下午2点玩到第二天凌晨4点,睡觉到第二天中午,点外卖,一边吃一边玩游戏。

如此往复,完全不理解父母的辛苦,一点家务都不做。

孩子就像白纸,不知道是非,也不知道生活的艰难。也不知道未来是什么样,更不会去考虑自己该做什么。

好像自来水和电都是国家免费供应的。

其实他们不知道的是,游戏和快餐的设计都有一个术语叫做“粘性设计”。

就是设计的时候,要考虑怎么让玩游戏的人和吃快餐的人上瘾,一次一次的玩,一次一次的吃。

父母做的饭菜只放油和盐,顶多加点酱油、糖和酱,哪里有快餐里面那么多狠活呢?

再说了资本家为了吸引回头客,发明了多少添加剂?

快餐和游戏对于孩子们来说,就像苍蝇纸对于苍蝇一样,有粘性,一旦粘上就很难离开了。

而孩子们对于资本家来说,就是苍蝇对于苍蝇纸一样,资本家只顾收割,只顾发财,只顾个人,哪管国家,哪管未来,更不会管孩子,孩子对于他们来说就是利润的来源而已。

有些居心叵测的人,还把这些怪罪于家长没有管教好,如今这样的大环境,家长说了孩子也不听。

快餐的那种香味,游戏的那种快感,都是资本家设计的,有多少孩子能够有自控力呢?

父母的话又有多少作用呢?

控制游戏,管控食品安全本来就是国家的责任。

孩子是国家的未来,孩子被毒害如此,国家的未来在哪里?

照片来自网络如有侵权请联系我删除

August 4, 2025

For today's children, the most serious thing is not that they fail to get into university. It is fast food and games that are poisoning them. Fast food poisons the body, while games poison the soul and also harm the body. Sleep during the day and play games at night. They are so busy that they even have to go to the toilet after the game end. The meals cooked by their parents are kept in the fridge. They are too lazy to take them out to eat. They just order takeout and eat them beside the computer, which doesn't affect gaming. They play the game from 2 p.m. to 4 a.m. the next day, slept until noon the next day, ordered takeout, and played the game while eating. This went on and on, completely failing to understand the hardships of their parents and not doing any housework at all. Children are like blank sheets of paper, knowing neither right nor wrong, nor the hardships of life. They have no idea what the future holds, nor do they ever think about what they should do. It seems that both tap water and electricity are provided free of charge by the state. In fact, what they don't know is that both the design of games and fast food have a term called "sticky design". When designing, it is necessary to consider how to make people who play games and eat fast food ①addicted, playing and eating again and again. The meals cooked by their parents only contain oil and salt, at most a little soy sauce, sugar and sauce. How could there be as many ②elaborate ③ingredients as those in fast food? Besides, how many ③additives have ④capitalists(资本主义者;资本家) invented to attract repeat customers? Fast food and games for children are like fly paper to flies; they are sticky and once stuck, it's very hard for them to leave. To capitalists, children are just like flies to fly paper. Capitalists only care about ⑤reaping, getting rich. They don't care about the country or the future, let alone children. To them, children are merely a source of profit.

Some ill-intentioned(恶意的) people even blame their parents for not⑥ disciplining(约束) them well. In today's environment, even if parents talk, children won't listen. The⑦ aroma of fast food and the⑧ thrill of games are all designed by capitalists.How many children can have self-control? How much use do parents' words have? It is the responsibility of the state to control games and manage food safety. Children are the future of a country. If children are so poisoned, where is the future of the country?

addict

/ ˈædɪkt /

/ ˈædɪkt /

n.

(尤指毒品)上瘾者,瘾君子;对……入迷的人

v.

使上瘾,使沉迷

elaborate

/ ɪˈlæbərət /

/ ɪˈlæbərət /

adj.

复杂的,详尽的;精心制作的

v.

详细说明,详尽阐述;精心制作

ingredient

/ ɪnˈɡriːdiənt /

/ ɪnˈɡriːdiənt /

n.

(食品的)成分,原料;要素,因素

adj.

构成组成部分的

additive

/ ˈædətɪv /

/ ˈædətɪv /

n.

添加剂,添加物

adj.

累积的,添加的;(与)叠加色(有关)的

reap

/ riːp /

/ riːp /

v.

获得,收获;收割(庄稼等)

aroma

/ əˈrəʊmə /

/ əˈroʊmə /

n.

芳香,浓香;(喻)气氛

来源:讯驰外语xinchi

相关推荐