摘要:博帕尔这地儿,原本安安稳稳的,谁都没想到,一家外来的化工厂,把整座城市给送进了坟场。
声明:本文内容均引用网络资料结合个人观点进行撰写,请悉知。
有些事,看起来真是光鲜亮丽,背后却藏着连呼吸都能要命的东西。
博帕尔这地儿,原本安安稳稳的,谁都没想到,一家外来的化工厂,把整座城市给送进了坟场。
那年头,美国公司在印度办厂,说是带技术、带就业、带发展。
印度政府一听这话,眼睛都亮了。
说实话,谁不想发展经济?博帕尔这地方,有地有人,缺的就是机会。
这工厂一落地,当地人都觉得日子有奔头了。
可谁知道,这个“机会”后头埋着个毒窝。
厂子叫联合碳化物,是美国的牌子。
他们在印度建了个农药厂,主打产品用的原料,名字听着复杂——异氰酸甲酯,缩写叫MIC。
这东西要是碰上水,马上变身毒气,飘得比风还快。
厂长是美国派来的,瓦伦丁·索洛扎诺夫。
人穿着西装,讲着英语,整天在厂区走来走去,一副管家样儿。
可厂子里头是什么情况,他比谁都清楚。
设备年头老,安全系统形同虚设,工人连基本的防护服都不全。
有些人干着干着,鼻子就流血,眼睛发红,有的干脆晕过去。
可外头呢,公司对媒体说一切正常,政府也当没看见。
有一次,一个维修工说管道漏气,结果第二天就调岗了。
谁再敢吭声?没人了。
工厂那边的管理层,连报警器都能省就省,说是为了节省电费,有的地方干脆直接断掉了。
厂区的冷却系统,经常坏了也没人修。
说白了,就是为了省钱,拿人命去赌安全。
1984年那晚,天黑得早,工人照常上夜班。
一个小年轻操作失误,把水倒到了MIC储罐里。
这事要是在管理严格的地方,最多就是紧急关停、排气、疏散。
可在博帕尔这厂子,没人管。
警报响了一阵,没人理。
值班的安全员,转了一圈就跑去打盹了,压根没当回事。
没过多久,毒气从厂房飘出来,没颜色,也没声音。
很多住在厂区周围的人,那时候还在睡觉。
有人做着梦,有人刚哄完孩子睡下,下一秒就再也没醒过来。
浓烈的毒雾笼罩了整片城区,街上开始有人跑,有人倒下,有人捂着喉咙嚎叫。
医院爆满,医生根本不知道救什么。
有人眼睛被灼伤,有人肺直接坏了。
那几天,博帕尔像是人间蒸发了一样,声音都没了。
政府派人进来时,看到的全是尸体,有的脸上还挂着挣扎的表情,有的手里还拽着孩子的衣角。
广场上站着几个幸存者,眼睛已经看不见了,连自己在哪都说不清。
到最后,官方说死了几千人,后来有人说,五十多万人都受了影响。
重的死了,轻的活着受罪。
孩子生下来就畸形,大人一辈子咳嗽不止。
更荒唐的是,美国那边的人早就跑了。
瓦伦丁·索洛扎诺夫,在事故发生前两天,就离开了印度。
没留下个字,也没接电话。
后来有人说,他是接到美国总部的电话才走的。
这事是真是假没人敢说,但他确实没再回来。
印度政府后来想追责,可没用。
美国那边说没引渡条约,管不了。
最后赔了点钱,折合下来,每个家庭拿到的连一套房都买不起。
厂房成了废墟,周围土地被毒死,水井也不能喝。
几十年过去了,那块地还是没人敢住。
索洛扎诺夫回到美国后继续工作,后来退休了。
没受审,不上法庭,也没人追着他问责。
他在美国安享晚年,去世的时候还有人给他送花。
这事就这么结束了,博帕尔也没人再提。
那片厂房现在还在,墙上残着当年的标语,风一吹,像是还有人在里面喊。
那场夜里飘出来的毒气,早就吹散了,可留下的东西,一点都没散。
参考资料:
”Bhopal: The World‘s Worst Industrial Disaster, 1984”, The Atlantic, 2014
”Five Minutes Past Midnight in Bhopal” - Dominique Lapierre & Javier Moro
”Bhopal Gas Tragedy: Causes and Consequences”, Chemical Safety Board Reports, 2004
联合国环境规划署《博帕尔事故环境遗产评估报告》,2007
来源:高山历史