挖掘出版文创合作潜力 以书会友助力文明互鉴丨“一带一路”共建国家出版发行商圆桌会议在京举行

B站影视 电影资讯 2025-11-17 21:28 1

摘要:11月17日,由外文出版社和中国国际图书贸易集团公司联合主办、中国出版协会出版文创工作委员会支持的“一带一路”共建国家出版发行商圆桌会议在北京中国国际出版大厦召开。

11月17日,由外文出版社和中国国际图书贸易集团公司联合主办、中国出版协会出版文创工作委员会支持的“一带一路”共建国家出版发行商圆桌会议在北京中国国际出版大厦召开。

圆桌会议现场

中国外文局副局长余应福,中国出版协会副理事长、出版文创工作委员会主任陆彩荣,中国外文局综合业务部一级巡视员黄卫,出版文创工作委员会常务副主任、外文出版社原党委书记、社长胡开敏,中国国际图书贸易集团公司副总经理汪彤,波兰马尔沙维克出版集团总裁亚当·马尔沙维克,斯里兰卡图书出版商协会主席、海王星出版社社长丹尼斯·库拉顿加等来自亚洲、欧洲、非洲、大洋洲、南美洲的海外出版发行机构代表,以及出版文创工作委员会成员单位代表等百余位中外书业同仁参加活动。外文出版社副社长贾秋雅主持会议。

余应福致辞

余应福表示,在中外出版发行机构的共同努力下,“一带一路”书香远播,各国民众通过图书相互读懂,不断增进相知相亲。当前,出版行业正处于机遇与挑战并存的关键转型期,国际出版交流合作也要在拥抱技术赋能和探索融合发展的过程中,为增进文明互鉴找到更为多元的合作模式。出版要更好助力文明互鉴,用出版搭建起跨越不同国界、文化、语言及认知的桥梁;要更加注重内容建设,始终坚持正确价值导向,让有思想、有温度、有深度的出版产品成为国际合作出版的亮眼名片;要更快推动融合创新,在技术赋能、文创开发等领域开展深度合作,积极应对挑战,实现互利共赢。

陆彩荣致辞

陆彩荣表示,推动“一带一路”共建国家间的图书发行合作,是服务共建“一带一路”高质量发展的迫切需要。要加强共建发行网络平台,探索“一带一路”图书信息共享与交易渠道;要加强版权深度合作,鼓励支持优质图书版权的引进与输出;要推动翻译人才队伍建设,确保优秀作品能够以高质量的本土语言呈现给读者;要拓展数字发行渠道,突破物理距离限制,让图书内容更快速、更便捷地触达目标读者;要共设“一带一路”联合展区,提升“一带一路”出版品牌的整体影响力,不断创新合作模式,谱写“一带一路”图书发行合作新篇章。

胡开敏致辞

胡开敏表示,在中国出版协会的领导和支持下,外文出版社要承担好服务出版文创行业融合创新发展的新使命。除了继续练好自身文创产品开发和品牌建设的内功,还要履行好文创工委秘书处职责,重点开展规划调研、标准制定、培训交流、招商招展和推动出版文创“走出去”等各项工作,携手国内外出版行业同仁,推动出版文创高质量发展和出版文创国际交流合作,全力以赴回应出版行业的巨大期待。

汪彤致辞

汪彤表示,中国国际图书贸易集团公司深耕“一带一路”共建国家市场,积极开拓国际出版发行合作。未来,期待与出版发行业同仁一道,以文创为重要抓手,为传统出版开拓全新发展空间,与各国出版发行业同仁携手打造兼具文化底蕴与市场潜力的优质文创产品,共建高效畅通的发行传播网络,推出具有国际传播力的精品出版项目,向世界讲述鲜活立体的“一带一路”故事。

中外与会嘉宾聚焦中国主题图书国际合作出版、“一带一路”国际出版发行合作和中外出版文创交流合作等主题,开展了经验交流和案例分享。

中外嘉宾交流

塔吉克斯坦基托布卡达书店总经理卡里莫夫・阿齐兹表示,出版业要积极创建创意生态系统,设立文化创新中心和支持基金,激发年轻人才的潜能,加速推进完善的知识产权法规,推动创意产业蓬勃发展,促进文化产品出口。

河南科学技术出版社社长乔辉分享了在手工出版领域20多年的实践经验。他表示,出版文创的源头是体系化的知识,通过创造性转化、创新性发展实现非遗的“翻译”和“再造”,文创产品是连接知识与生活的钥匙,是激活整个生态的节点。

波兰马尔沙维克出版集团总裁亚当・马尔沙维克表示,在波兰开展中国书籍推广的工作得到了广泛支持,目前仍有较大的合作上升空间,希望能够完善翻译出版合作机制,提供更多可在波兰和欧洲出版的优质选题,共同推动富有成果的国际出版合作不断发展。

天津杨柳青画社社长黄沛表示,传统年画是中国民间艺术的瑰宝,新时代的杨柳青年画守正创新,突破了传统单一的张贴装饰形式,让非遗融入日常生活,展现出多彩的时代风貌和深厚的文化内涵。

南非路特公司图书商业部总监马丁・贝克尔先生指出,每个伟大的故事都始于一本书,但故事的潜力不止于此。当今的创意经济促使我们要将出版的故事转化为超越纸面的体验,让文化的精髓跨越原产国的界限,触达更广阔的世界。在全国范围内推广中国出版商的IP和创意产品,是令人振奋的合作领域。

杭州紫金港文化传播有限公司(南宋书房)董事长赵群伟探讨了出版IP转化和与文创产品“走出去”的可行性。建议针对不同国家和地区的文化背景,将宋韵等中国文化元素与对象国文化相结合,以更贴近当地受众喜好的方式呈现,增强产品的吸引力和认同感。

斯里兰卡图书出版商协会主席丹尼斯・库拉顿加表示,中国书籍及其文创产品独特地融合了传统文化和创新创意,丰富了文化传播途径,让我们能够与最古老的文明建立联系,让我们能够欣赏不朽的文明遗产、丰富的中国文学、多样的民间故事以及在全球范围内引起共鸣的中国价值观念。

中央音乐学院出版社社长赵海分享了出版文创赋能音乐出版的实践路径。通过文创赋能,提升内容价值、强化品牌链接、拓展产业边界、助力文化出海,让出版成为更具活力、连接力和影响力的文化创造行为。

新西兰班坦图书公司出版经理露易丝・拉塞尔表示,各国在版权交换、联合出版发行、开发文化创意产品以及文化交流方面存在巨大合作潜力。希望可以与中国出版业同仁携手合作,让两国读者得以听见彼此的声音,让共同出版的每一本书都能成为语言、历史和想象力之间的交汇点。

出版文创精品展

会议现场设置了出版文创精品展区,中国外文局所属外文出版社、朝华出版社、海豚出版社,新华文轩、中华书局、陕西师范大学出版总社、天津杨柳青画社、人民邮电出版社、南宋书房、中医古籍出版社、中国法治出版社、北京体育大学出版社、中央音乐学院出版社、文化艺术出版社、广东旅游出版社、世界知识出版社、中译出版社、浙江大学出版社等近20家出版文创工作委员会成员单位的近千件出版文创精品参展。

与会嘉宾合影

来源:中国网一点号

相关推荐