摘要:前几天李阳在一次线下活动上,直接批评董宇辉的英语口语每句话都有语法问题,还说他发音听起来别扭,这些话本来只是私下说的,结果有人把视频传到网上,事情就闹大了,董宇辉后来在评论区承认自己确实有错,解释说自己很久没用英语,说话时脑子跟不上,欢迎大家指出来。
前几天李阳在一次线下活动上,直接批评董宇辉的英语口语每句话都有语法问题,还说他发音听起来别扭,这些话本来只是私下说的,结果有人把视频传到网上,事情就闹大了,董宇辉后来在评论区承认自己确实有错,解释说自己很久没用英语,说话时脑子跟不上,欢迎大家指出来。
这件事引发讨论后,很多人争论董宇辉的身份问题,他目前是带货主播而不是教师,不应该用教师的标准来要求他,有人指出他曾经在新东方教过英语,需要对语言表达负责,也有人认为直播属于日常交流而非正式课堂,说错几个单词不影响意思传达,英语的本质在于沟通而非应试,一位美国语言学家提出语言是社交工具而非语法机器,母语使用者也会出现口误。
李阳最近的做法,很多人认为他是为了吸引关注,他之前因为个人原因离开大家视线,现在突然出来批评别人,还说要搞个大新闻,听起来就像在演戏,他一直坚持只有疯狂英语才有用,这个想法现在看起来有点过时,2023年《中国教育报》就指出,学英语重点在于交流,不需要太在意口音标准。
不只是董宇辉遇到这种情况,张颂文因为普通话不够标准被人嘲笑,李佳琦在直播中喊“啊啊啊”也被批评为内容低质。大家似乎特别喜欢挑成功人士表达上的问题,尤其是那些和教育相关的人,总希望他们每个字都说得精准无误。但实际上,全球有七成的英语使用者并非母语者,印度口音、新加坡口音、中式英语,只要能让人听懂就可以。联合国教科文组织去年的报告也指出,关键在于沟通的语境是否合适,而不在于发音有多纯正。
董宇辉在直播时说话不那么完美,反而让人觉得真实,这种样子跟那种高冷学霸的设定很不一样,观众觉得他亲近,李阳强调口音必须标准那一套,到了短视频时代已经没人接受了,现在大家更在乎你说的话有没有意思、是不是真心,而不是每个字都像标准答案那样。
来源:CiCi综艺片场
