董宇辉为“语法错误”道歉!该不该被较真?会影响带货吗?|宅男财经

B站影视 港台电影 2025-11-14 16:29 1

摘要:11月10日,有网友发视频,在11月8日—9日的疯狂英语线下活动中,创始人李阳表示:“昨天我听了董宇辉的演讲,跟国外的外交官交流,几乎每一句话都有严重的语法错误,而且发音特别怪”李阳还称,这段话会引起轩然大波。

【宅男财经|专家面对面】11月10日,有网友发视频,在11月8日—9日的疯狂英语线下活动中,创始人李阳表示:“昨天我听了董宇辉的演讲,跟国外的外交官交流,几乎每一句话都有严重的语法错误,而且发音特别怪”李阳还称,这段话会引起轩然大波。

11月8日,董宇辉在与辉同行评论区表示:“抱歉,英语丢得太久,说的时候来不及反应,口语中有多个语法错误,大家多提批评意见。”相关话题冲上微博热搜第一。

据中国新闻周刊微信号报道,对此,不少网友纷纷表态。有网友称:“语言能交流,听得懂就行,又不是搞学术。”也有人觉得,曾是英语老师的人,不应该频繁出错。另据大河报消息,此前,在华美国人“曹操”曾公开评价董宇辉英语发音:“挺好的,就一丢丢(口音),完全不影响听懂,我很佩服,因为我知道他是费了心血才能学成这样。董宇辉的口音比90%的人还要好呢!”

经济学者盘和林对宅男财经表示:“董宇辉致歉做得相当聪明,以谦卑的姿态化解了舆论质疑。”

“语法错误”风波后会影响“与辉同行”带货吗?盘古智库高级研究员江瀚接受宅男财经采访时表示,一次口语语法失误对其商业变现能力影响有限,董宇辉的用户粘性主要源于其知识型内容输出、情感共鸣和文化附加值,而非英语教学能力。江瀚还认为,董宇辉虽出身英语教师,但当前身份是文化类带货主播,日常口语中的语法瑕疵属于非专业场景下的正常现象,不应被过度苛责。

他还表示,消费者在直播购物场景中更关注产品性价比、主播真诚度与信息可信度。董宇辉主动致歉反而强化了其“真实、谦逊”的人设,可能进一步巩固粉丝信任。

来源:钟氏客家人

相关推荐