摘要:This month, the Army announced it would scale up those efforts, ensuring energy resilience at military facilities worldwide while
为您精选英语资料,帮您节约宝贵时间,助您取得满意成绩!
set one's hair on fire坐立不安,惊慌失措,急得跳脚
Meanwhile, changes at Nexperia were setting Dutch executives’ hair on fire.
与此同时,安世半导体的内部变动让荷兰高管们坐立不安。
cash in 兑现,得到回报
But some of them also had to bring a friend to cash in.
但其中部分人还需携友人共同参与才能兑换奖励。
scale up
This month, the Army announced it would scale up those efforts, ensuring energy resilience at military facilities worldwide while also revitalizing America’s commercial nuclear industry.
本月,陆军宣布将扩大相关计划,在保障全球军事设施能源韧性的同时重振美国商用核能产业。
好书推荐:
《当代英美外刊地道短语与句型1000》!
收录1000多条从英美外刊中精心挑选的高频短语与句型。收词涉及教育、科技、网络与社交媒体、能力与技能、青少年与家庭等20个英文考试常考主题。大多数短语和句型均收录了其在外刊文章中的地道例句,并拓展出与其紧密相关表达,内容丰富。资深外籍播音员朗读。
speak for themselves不言自明,自身就能说明问题
Denver has chosen the more liberal housing-first approach, and the numbers listed above speak for themselves.
丹佛市选择了更为宽松的"住房优先"策略,而前文列出的数据已然不言自明。
be wired to 生来就会,天生适合
We are probably wired to work out with others.
人类可能天生就适合结伴锻炼。
stave off 延缓,避免
The more scientists learn about the effects of breathwork on the body, the more reasonable it seems that breathing techniques really could help to stave off diseases that have an inflammatory component, such as heart disease and Alzheimer’s, and, perhaps, even help to lengthen life.
随着科学家对呼吸法人体效应的深入研究,越来越有理由相信这些呼吸技巧确实能帮助延缓包括心脏病、阿尔茨海默症等与炎症相关的疾病进程,甚至可能有助于延长寿命。
来源:秀丽教育
