摘要:意:Dopo averla raccolta, siccome sentiva molto freddo, prima di rincasare decise di accendere un fuoco per scaldarsi un po'.中:他捡完柴后
意:Ogni tanto il rospo allungava il muso e addentava un po’ di terra.
中:一个冬日,厚厚积雪覆盖着大地,有个穷苦少年被派去拾柴。
意: Dopo averla raccolta, siccome sentiva molto freddo, prima di rincasare decise di accendere un fuoco per scaldarsi un po'.
中: 他捡完柴后,因感觉寒气刺骨,决定在回家前先生火取暖。
意: Sul terreno, dove la neve si era sciolta, vide una chiave d'oro.
中: 在冰雪消融的地面上,他突然看见一把金钥匙。
意: Ritenendo che dove c'è una chiave non possa non esserci anche una serratura, scavò e scavò finché trovò una piccola scatola di ferro.
中: 他心想:既然有钥匙,附近必定藏着锁孔。于是不停地挖呀挖呀,终于找到个小铁盒。
意:"Se con questa chiave riesco ad aprirla," pensò, "di sicuro dentro troverò qualcosa di grande valore."
中: "要是能用这把钥匙打开它,"他琢磨着,"里面肯定装着珍贵的东西。"
意: Così si mise a cercare il buco della serratura, ma riusciva a trovarlo.
中: 他开始寻找锁孔,却始终找不到。
意: Alla fine lo vide, ma era così piccolo che lo si poteva appena vedere.
中: 最后终于发现了锁眼,可那孔眼小得几乎看不见。
意: Provò la chiave e questa entrò perfettamente.
中: 他试了试钥匙,竟然严丝合缝地插了进去。
意: La girò una volta e... adesso dobbiamo aspettare che sollevi il coperchio per sapere quali grandi meraviglie la scatola contiene.
中: 轻轻转动钥匙......此刻我们只能等待他掀开盒盖,看看铁盒里究竟藏着怎样惊人的奇迹。
来源:意大利留学NA