摘要:你还记得那段熟悉的旋律:“树上的鸟儿成双对……”吗?在安徽的一个小县城里,一个女婴出生不到百天,就被父母带到了黄梅戏《牛郎织女》的拍摄现场。在剧组合影中,坐在正中间的黄梅戏大师严凤英怀里抱着的,正是这个婴儿。
一位年过花甲的艺术家,在美国教金发碧眼的老外唱黄梅戏,你会好奇吗?
你还记得那段熟悉的旋律:“树上的鸟儿成双对……”吗?在安徽的一个小县城里,一个女婴出生不到百天,就被父母带到了黄梅戏《牛郎织女》的拍摄现场。在剧组合影中,坐在正中间的黄梅戏大师严凤英怀里抱着的,正是这个婴儿。
这个婴儿就是陈小芳——后来被誉为“小严凤英”的黄梅戏名角,第二代“七仙女”的扮演者。
如今,年过花甲的她没有停留在昔日的荣耀里,而是远渡重洋,让黄梅戏在美国社区、大学校园甚至云端绽放。她开创了独特的跨文化传播方式,让这项中国传统艺术在异国他乡生了根。
01 严凤英抱过的女婴
陈小芳与黄梅戏的缘分,仿佛是命中注定的。出生于黄梅戏世家,父母都是黄梅戏演员,父亲陈文明更是黄梅戏大师严凤英的早期搭档。
在严凤英怀中的那一刻,似乎预示了她将来要继承大师的衣钵。
陈小芳的音域与严凤英惊人地相似,这为她学习“严派”唱腔提供了得天独厚的条件。为了使严凤英的艺术流派后继有人,陈小芳被调到了安徽省黄梅戏剧团。
她先后主演了《天仙配》《女驸马》《泪洒相思地》等经典剧目,很快赢得了“小严凤英”的美誉。
她的表演事业蒸蒸日上,不仅在《天仙配》中成功饰演七仙女,还在黄梅戏《柯老二入党》中饰演二嫂,晋京为“中国共产党成立七十周年”献礼演出受到好评。
她还参与了多部电影和电视剧的拍摄,获得过《大众电视》“金鹰奖”女主角提名。
02 跨洋传播的挑战
令人意外的是,在事业巅峰期,陈小芳却选择了远赴美国。然而,她并没有放弃对黄梅戏的热爱。
2015年,她在美国新泽西州创立了北美小芳黄梅艺术团,开始了跨文化传播的艰难旅程。
“刚开始推广是很难的”,陈小芳在接受采访时坦言,“黄梅戏在海外,虽然大家很喜欢,但是你要让大家来唱,或者甚至是走上舞台,大家就望而却步了”。
艺术团面临的第一个挑战就是团员大多是零基础的非科班出身人员。 “尽管大家喜爱黄梅戏,却鲜有人愿意上台演唱”。
面对重重困难,陈小芳没有气馁。她鼓励学员多唱多练,并带着他们走进社区、学校和主流社会,扩大黄梅戏影响力。
03 打破语言与文化的壁垒
如何让不懂中文的外国人理解和喜爱黄梅戏?陈小芳想出了许多创新的方法。
她巧妙地将中国旗袍文化与黄梅戏相结合,在2015年艺术团创建时,她编排了具有黄梅戏特色的中国风音乐,融入黄梅戏道具与身段。这种创新形式吸引了众多人参与。
为突破语言障碍,艺术团在演出时不仅配备中英文字幕,还会在演出前讲解故事。比如在表演《天仙配》前,讲解员会介绍七仙女与董永跨越天地的浪漫爱情故事背景,让观众对中国古代神话爱情观有更直观的感受。
2024年,她甚至尝试将黄梅戏经典唱段以钢琴伴唱、合唱的形式呈现,邀请美国当地的乡音合唱团参与。这种突破传统的尝试,为黄梅戏在国际舞台上的表达开辟了新的可能性。
04 十年传音,戏韵绵长
如今,北美小芳黄梅艺术团已经走过了十个年头。从最初寥寥数人的兴趣小组,到今天享誉北美的黄梅戏艺术团体,他们累计演出百余场,足迹遍布北美许多城市。
让《天仙配》、《女驸马》、《夫妻观灯》等经典唱段在大洋彼岸深入人心。
艺术团通过“黄梅戏进校园”计划,让外国学生和中国海外学子亲身感受中国传统艺术的魅力;举办“跨界对话”活动,与西方歌剧艺术家深度交流,开创中西合璧的全新艺术形态。
十年耕耘,黄梅戏终于在大洋彼岸生了根。陈小芳欣慰地说:“在海外的话,有些人知道Beijing Opera(京剧),但是你说HuangMei Opera(黄梅戏),人家不知道。我是希望我能在这方面做些努力”。
05 文化桥梁的创新与传承
陈小芳将黄梅戏比作“中国的乡村音乐”,她认为这与西方乡村音乐有着异曲同工之妙。
“音乐是人类共通的语言,它的神奇之处在于可以穿越国界、种族、时空,进入到每个人心里”。
陈小芳在海外传播黄梅戏的经验,也反过来影响了她对传统艺术当代价值的思考。
此次回国,她对安徽黄梅戏的创新发展深感振奋:“现代戏用接近普通话演绎,舞美设计更具科技感,这些都值得借鉴”。
她正在构思黄梅戏新剧《飞虎队传奇》,计划融合中西方音乐元素,向世界讲述中美合作的历史佳话。这一创作思路,充分体现了一位文化使者的全球视野。
---
2025年8月,北美小芳黄梅艺术团迎来了十周年庆典。十年间,这个最初只有寥寥数人的兴趣小组,已发展成为享誉北美的黄梅戏艺术团体。
陈小芳曾说:“艺术特别需要新鲜的血液”。如今,她在安徽艺术学院指导年轻学生时,依然眼神灼灼,手势精准。
从严凤英怀中的婴儿,到太平洋彼岸的文化摆渡人,她让黄梅戏这颗东方明珠,在大洋彼岸继续闪耀。
来源:女神看球一点号