他们让讨厌琼瑶的我爱上了她

B站影视 欧美电影 2025-10-16 10:00 1

摘要:这首歌旋律其实不错,但听着听着,歌词让我emo了,尤其是这一段:

我不喜欢琼瑶的小说,在一定程度上甚至是厌恶的。

但我一直认为她是个很有才情的作家。

之所以忽然想到了她,是因为听到了一首歌。

这首歌旋律其实不错,但听着听着,歌词让我emo了,尤其是这一段:

姑娘为何你要放声哭泣,
我在路那旁小河等你,
你心里到底藏了什么秘密,
我想紧紧地抱住你。

这几句歌词,如果非要表扬点什么,那就是“通俗易懂”。

但问题是,这太通俗了,毫无美感。

画面倒是有,只是粗糙得毫无节制,更谈不上留白。

这样的歌词,让人想起的不是诗意桥段,而是村姑跑到河边和一个农村小伙幽会。

从头到尾,没有一点转折和含蓄,明明很喜欢旋律,却没有再听一遍的欲望。

对比琼瑶写的歌词,这种“口水歌”显得特别单薄,词义浅显,画面粗糙,节奏僵硬,毫无象征。

我们这些吃过“细糠”的80后,再听这些歌词,常有一种审美上的荒凉感。

想到一个客户跟我说过的话:

“我以前很喜欢美国流行歌,旋律动听。直到我学会了英文,听懂了歌词……”

他沉默了几秒,叹了口气,那种无奈,我完全懂。

随便拿琼瑶写的一首歌为例,《情深深雨濛濛》:

情深深雨濛濛,多少楼台烟雨中?
记得当初你侬我侬,车如流水马如龙。
尽管狂风平地起,美人如玉剑如虹。
情深深雨濛濛,世界只在你眼中。
相逢不晚为何匆匆? 山山水水几万重。
一曲高歌千行泪,情在回肠荡气中。
情深深雨濛濛,天也无尽地无穷。
高楼望断情有独钟,盼过春夏和秋冬。
盼来盼去盼不尽,天涯何处是归鸿。

这不是歌词,是词,是诗,是艺术,底色就是古诗词的血脉。

1. 多少楼台烟雨中

出自杜牧《江南春》:

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

琼瑶将这句诗作为全曲的主旋律反复吟咏,不再是感怀历史,而是寄情于江南烟雨中的爱恋与迷蒙。

她不仅引用,更是重构语境,让古意焕发新情。

2. 你侬我侬,车如流水马如龙

“你侬我侬”出自元代关汉卿《救风尘》:

你侬我侬,忒煞情多。

“车如流水马如龙”则出自李煜《望江南》。

前者写缠绵情意,后者描绘盛世繁华。

琼瑶将两者拼接得天衣无缝,一句,便写尽了当年的热烈与缱绻。

3. 尽管狂风平地起,美人如玉剑如虹

“狂风平地起”见苏轼《赤壁赋》:

狂风骤起,浪卷千堆雪。

“美人如玉剑如虹”则出自龚自珍《夜坐二首》:

万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。

美人与宝剑并置,一柔一刚,情感张力十足。

在今天,能把“爱”写得如此铿锵者,几乎绝迹。

4. 相逢不晚为何匆匆,山山水水几万重

让人想起纳兰性德《长相思》中的:

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

这也让我联想到苏轼《江神子》:

既相逢,却匆匆。

重新编排的歌词,让人深深感到情感总是来不及安顿,就仓促别离。

越写越轻,却越读越沉。

5. 高楼望断情有独钟

“高楼望断”源于晏殊《蝶恋花》:

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

“情有独钟”虽是现代词语,但嵌入后毫无违和。

古典意境配上现代表达,雅俗共构,美得恰到好处。

6. 天涯何处是归鸿

可能是化用了杜牧“天涯何处无芳草”的反意,但意象则更贴近“归鸿过尽,万千心事难寄”。

归鸿,是漂泊者的哀音,是爱而不得的化身。

我曾说过,自己的情感阈值越来越高,貌似变得铁石心肠,冰冷麻木。

但或许,问题并不在我。

而是这个时代,已经没有什么能真正触动我了。

今天的歌词,套个旋律,凑几句押韵的字,重复三遍副歌,就能发歌、上热搜、刷抖音。

写词这件事,从雕琢情感,变成了生成内容;从“慢炖”,变成了“冲泡”。

就像如今的餐厅不再做饭,改用预制菜;

影视剧不再写剧本,全靠流量脸;

而歌词,也不再写词了,只做“口播段子”。

琼瑶的才情,正在成为绝响。

你可以不喜欢她的小说,但她的歌词,确实代表了一个时代对“美”的执着。

如今,真正能写出“情在回肠荡气中”的词人,越来越少。

我们可能不缺旋律,不缺高音,不缺剪辑软件,

但,我们真的越来越缺一个词人,

静静坐在窗边,

酝酿一句能让人落泪的歌词,

以及那些歌词里,藏着的灵魂。

现在,还有谁在这样写词呢?

像我这种唐诗宋词的狂热爱好者,

在初中阶段就能熟背《唐诗三百首》《宋词选》的文青,

如今满脑子装的,都是询盘、谈判、出货、参展。

偶尔回头,才有惨惊鸿一瞥,
看到那些书躺在书架的角落,
书上的灰尘像旷夫怨女的眼神,
默默地提醒我:你已经很久没理我了。

真忙啊。

来源:Tess外贸Club

相关推荐