摘要:若能够顶住压力,利物浦三个中后卫实现轮转轮休,那当然太好了,但这种情况不太可能实现,英超球队比赛太多了,驴子都扛不住这么多比赛任务。利物浦最好的方式,还是放弃联赛杯和足总杯。
利物浦莱奥尼十字韧带撕裂!索博客串中后卫也一定能行!可能行?
网络媒体消息,利物浦再伤莱奥尼,首秀就重伤十字韧带,小伙儿悲催了,没想到英超如此残酷弄人。
中后卫范迪克、科纳特、戈麦斯,缺少备胎了。
冬季必须再补中后卫,格伊大概率要高价转会,但真的不一定是利物浦。
若能够顶住压力,利物浦三个中后卫实现轮转轮休,那当然太好了,但这种情况不太可能实现,英超球队比赛太多了,驴子都扛不住这么多比赛任务。利物浦最好的方式,还是放弃联赛杯和足总杯。
之前克洛普用过青年队那些小孩哥来踢联赛杯,效果还不错,因为克洛普已经拿过欧冠和英超,之后再踢联赛杯和足总杯,连球迷都看不上这两个比赛了。
斯洛特还没有尝到欧冠的滋味,于是还没有资本在联赛杯和足总杯上写意用青年队来踢。
安切洛蒂刚刚出版最新传记,里面提到了拜仁解雇他的详细情况,主教练们也都是在这道山那道梁沟沟坎坎成长的,若安切洛蒂现在遇到类似的情况,估计会选择另一种方法去应对了。
斯洛特缺少中后卫,球迷顿时兴奋起来了!索博斯洛伊,又帅又能踢!
迈八赫中场铁三角,已经可以随时拆分组合,若紧急需要铁三角再次强攻劲敌,那就在场上及时变回去!球迷们都发现了,这里面的三个人,都很耐造!尤其麦卡利斯特,那是被对手剪刀腿之后都能爬起来继续作战的,这个阿根廷中场简直是太强壮了。赫拉芬贝赫最近灵气逼人,传射进攻效果拉满,索博斯洛伊就更是万金油了。
一专多能的索博斯洛伊,深受利物浦球迷的拥护和爱戴。
这三人在场上,利物浦不愁士气不足。
那问题来了,索博斯洛伊踢中后卫可能行?可能行,这是陕西话。
能干、有本事:在陕西关中方言中,“能行”常用来形容一个人聪明、能干或具有某种特殊的本领。例如,“他很能行”就是说他很厉害,能够很好地完成任务或应对各种挑战。可以、行得通:在这种用法中,“能行”表示某件事情是可行的或某人具有完成某项任务的能力。例如,“这个计划能行不?”就是询问这个计划是否可行。有陕西乡党们给看一下,多多总结分享一下可能行的用法吧。
我能chua!可以理解为我有能力、可以轻松地完成某件事情。
“二可”这个词在陕西话中常用,它的意思是“可以”。陕西人喜欢用这个词来表达自己的情感或者想法。在口语中,我们常常会听到“这个事情还二可,我们可以考虑一下。”这句话的意思就是说,这个事情还有可能做成,我们可以考虑一下。在特定语境中,“二可”可能演变为贬义,如形容人行为鲁莽、分不清场合,例如“你很二”常用于批评对方冲动或缺乏分寸。
陕西乡党最希望听到的回答,应该是“能行!”这样最没有其他歧义了。
读者大多数是从电视剧里听到这些陕西话,尤其是佟掌柜那个传播比较久远的陕西话。
过去人们见面打招呼都是“吃了没?”
用陕西话就特别有趣了。
陕西话中询问是否吃饱的常用表达是“咥饱没?”(“咥”读作“dié”,意为“吃”)。例如:“你咥饱没?”意为“你吃饱了吗?”
若已吃饱,可回答“咥饱咧”或“咥咧”(“咧”为语气词,表示肯定)。
若未吃饱,可回答“么麻达”(意为“没问题”或“没关系”)。
这一问候方式源于关中农村的传统习俗,与农耕文化密切相关。早期关中地区粮食产量有限,人们习惯通过询问饮食情况表达对生活的关切,逐渐演变为日常问候语。
希望利物浦球迷看到索博斯洛伊在场上每一个位置都有机会出场表现一下后,充满快乐的用陕西话问一下索博斯洛伊:“咥饱没?”
而索博斯洛伊则用陕西话像模像样的来一句:“么麻达!”
那我们陕西乡党球迷就会热情的端上一碗面:Biangbiang面!嘹咋咧!美滴很!
赛前赛后吃面条,那是太适合职业运动员了,碳水的丰富必然带来能量的爆燃。
“咥饱没?”再来一碗!可能行?
么麻达!
来源:英超德甲才疯狂