当“著名教授”沦为错别字批发商:洗腚的文化闹剧该收场了

B站影视 内地电影 2025-09-23 10:15 2

摘要:德云社的舞台上从不缺热闹,但能把“无知”包装成“文化输出”,把“错字连篇”演成“个人特色”,还要顶着“优秀节目主持人”“著名教授”双头衔招摇的,恐怕只有郑好了。这位自我标榜的“文化人”,用一连串突破常识下限的操作,把“没文化”演绎得理直气壮,也让“教授”二字蒙

德云社的舞台上从不缺热闹,但能把“无知”包装成“文化输出”,把“错字连篇”演成“个人特色”,还要顶着“优秀节目主持人”“著名教授”双头衔招摇的,恐怕只有郑好了。这位自我标榜的“文化人”,用一连串突破常识下限的操作,把“没文化”演绎得理直气壮,也让“教授”二字蒙了层洗不掉的灰。

论汉字读音,他堪称“错音制造机”。“谆谆教诲”本是承载千年教化温度的词,到他嘴里成了“zunzun教诲”,怕是连教过他的小学语文老师都要气得拍桌——这不是口误,是连最基础的拼音都没啃明白;“迁徙”念成“迁tu”,更是让所有学过《动物世界》的人发笑,难不成在他眼里,候鸟每年的“tu徙”是新发明的生物学概念?更荒唐的是“钩弋夫人”变“钩ge夫人”,汉武帝的宠妃若泉下有知,怕是要爬出来问他:我“弋”(yì)字招你惹你了,非要被你改成村口王大爷的“哥”?

论历史常识,他是“时空错乱大师”。把“嘉庆”念成“嘉靖”,轻描淡写就让清代皇帝穿越到明代,这哪是口误,分明是历史知识归零后的“胡言乱语”。要知道,连初中生都能分清嘉靖属明、嘉庆属清,而这位“著名教授”却能混淆两个相隔两百多年的年号,真不知道他的“教授”头衔是靠篡改历史换来的,还是靠闭着眼乱蒙混来的?

论文学认知,他是“作家意愿无视者”。贾平凹的“凹”(wā)字,作家本人早就在自传里说清是陕西方言“娃”的谐音,承载着乡土记忆,可郑好偏要念成“ao”,仿佛作家的话不如他的“想当然”管用。这哪是念错名字,是把“不尊重创作者”写在了脸上——你一个靠嘴吃饭的主持人,连人家名字都懒得查,还好意思谈“文化”?

论科学常识,他是“学界共识颠覆者”。一句“熊猫是猫科动物”,直接把全球动物学家的研究成果踩在脚下。要知道,熊猫属熊科早已是基因组测序证实的结论,连幼儿园小朋友都知道“熊猫不是猫”,而这位“教授”却能斩钉截铁地传播错误知识,难不成德云社的“科学体系”里,熊猫的黑白毛就能把它归到猫科?

最可笑的是面对“俯瞰”二字时的“摆烂”——一句“笔画太多看不清”,把“无知”说得如此理直气壮。作为主持人,认字是基本功,连“俯瞰”都不敢念,还好意思叫“优秀”?这不是“看不清”,是“没文化还怕露馅”的遮羞布,是对观众智商的公然冒犯。

说到底,郑好的闹剧根本不是“口误”那么简单,是自我膨胀到忘了“文化”二字的分量,是顶着虚名就敢硬凹“教授”人设的傲慢。德云社把这样一个连基础常识都拎不清的人捧成“优秀”“著名”,到底是没见过真文化,还是为了流量连底线都不要了?当“著名教授”成了错别字批发商,当“优秀主持人”连字都认不全,这样的“文化输出”,与其说是表演,不如说是对文化的亵渎——小丑的闹剧该收场了,别再拿着无知当噱头,丢了自己的脸,也脏了观众的耳朵。

来源:在路上1一点号

相关推荐