摘要:in burning dark, in quenching light,
时光在星流中淡去,
群星静默叹息,
古老梦境的悠长丝线,
在原石之上缓缓展开。
幽暗深处星群流转,
星野如溪轻柔徜徉,
光芒渐近,
在星潮辉耀间闪烁。
让无尽天体指引航向,
随星座轮转,
于燃尽的暗与淬炼的光中,
我们领悟真谛。
在永续的循环里,
历经湮灭与生命炽焰,
我们的心仍将渴望,重生,不再独行。
(个人ai翻译,勿喷,下为原文)
where moments fade in cosmic streams,
and stars in silence sigh,
the boundless thread of ancient dreams unfolds across the origninium.
the blackened depths are teeming.
with starfields gently streaming,
light approaches,
amidst starscape's tidal gleaming.
let spheres unnumbered guide our flight,
where constellations turn,
in burning dark, in quenching light,
their lessons we discern.
For in ceaseless circulation,
through annilhilation and life's passion,
we find our hearts yearning,
reborn, and not alone.
来源:分享游戏快乐