摘要:最近,网络世界里有个外国面孔特别吸睛,他就是火遍YouTube的“甲亢哥”。这位美国网红,凭借别具一格的直播风格和超级夸张的表情,收获了超3700万粉丝的追捧 。他开启的中国行直播,热度更是居高不下,让外国网友对中国有了更直观的认识,在国内也引发了不小的轰动。
最近,网络世界里有个外国面孔特别吸睛,他就是火遍YouTube的“甲亢哥”。这位美国网红,凭借别具一格的直播风格和超级夸张的表情,收获了超3700万粉丝的追捧 。他开启的中国行直播,热度更是居高不下,让外国网友对中国有了更直观的认识,在国内也引发了不小的轰动。可谁能想到,在这趟满是惊喜的旅途中,最让人意想不到的“主角”,竟然是他的翻译团队,不过是以各种翻车事故的形式出圈。
从繁华的上海,到底蕴深厚的北京,再到充满烟火气的郑州,甲亢哥每到一处,翻译问题就如同甩不掉的小尾巴。在上海时,那位粉头发翻译简直是“翻译灾难”的典型。甲亢哥明明是以友好的态度在询问,结果经粉头发之口,传达出的话语却粗鲁无礼,原本和谐的交流氛围瞬间被破坏,场面一度十分尴尬。
到了北京,请来的百万级网红翻译更是让人“大跌眼镜”。英语表达结结巴巴不说,连基本的中文都表达得含混不清,关键信息频频传达错误。就拿甲亢哥去理发店的事儿来讲,理发师是因为脏辫的结构过于复杂,担心拆开后没办法恢复原样,所以才委婉拒绝,可翻译却直接跟甲亢哥说“理发师嫌你头发太脏”。这离谱的翻译,让甲亢哥当场就愣住了,满脸疑惑,赶忙找其他人再次确认,这才明白是被翻译给误导了,这场面任谁看了都觉得无奈。
郑州之旅同样没能逃脱翻译的“魔咒”。翻译不仅带错路,让甲亢哥一行人陷入信号全无的境地,在甲亢哥想要感谢梁师傅时,还说出“政府已经给过了”这种莫名其妙的话,把梁师傅的一片好意完全曲解,让本应温馨的感谢场景变得无比尴尬。这些接二连三的翻译失误,让甲亢哥在直播中常常一脸茫然,观众们也在屏幕前看得着急上火,纷纷在评论区留言,强烈建议甲亢哥赶紧更换翻译团队,不然这中国行的直播可就变成“翻译吐槽大会”了。
就在大家对翻译团队彻底不抱希望的时候,转机出现了。成都同仁堂中医馆的女医师罗妍莉,宛如一颗璀璨的新星,照亮了这场“翻译黑暗史”。罗妍莉毕业于英语专业,有着扎实的语言功底,还在海外生活工作多年,积累了丰富的实践经验。更关键的是,她对中医满怀热忱,此前在海外就一直积极投身于中医中药的宣传推广工作,这使她既能熟练运用英语,又对中医专业知识了如指掌,堪称“翻译界的宝藏”。
当甲亢哥踏入成都同仁堂中医馆,罗妍莉一开口,所有人都意识到,这场直播要“不一样”了。整个直播过程中,她与甲亢哥配合得默契十足。每一次翻译,都精准无误,流畅得如同行云流水,将中医的专业术语用通俗易懂的英语表达出来,让甲亢哥和屏幕前的外国网友都能轻松理解,完美展现了翻译的高超艺术。
甲亢哥对针灸治疗面露恐惧时,罗妍莉巧妙运用激将法,轻声说道:“没事,12个月大的宝宝都不怕呢。” 简简单单一句话,瞬间让如临大敌的甲亢哥放松了下来,原本紧张的氛围也随之消散。当甲亢哥在针灸过程中感觉手臂灼痛,流露出不安时,她又迅速给出专业解释:“每个人对针灸的感受各不相同,有的人会感觉酸,有的人会觉得痛,还有的人会感到放松。”这番及时又专业的说明,成功安抚了甲亢哥的焦虑情绪,让他能安心继续体验针灸。
最后,甲亢哥体验完针灸,惊喜地发现自己的头疼症状明显缓解,连连称赞神奇,甚至还打算付费。罗妍莉则微笑着婉拒:“这是我们送给你的礼物,是我们友谊的象征。” 这一举动,不仅展现了中国传统的好客之道,也让整个直播充满了温暖与友善。
罗妍莉的出现,无疑是甲亢哥中国行中最大的惊喜。她用专业的素养和出色的表现,为直播注入了新的活力,也让大家看到了翻译真正的魅力与价值。相比之前那些让人无奈的翻译,罗妍莉简直是降维打击,堪称翻译界的“天花板”,也让大家对后续的直播充满了期待,好奇她还会在这场文化交流之旅中带来怎样的精彩表现 。
来源:随遇故事会一点号