摘要:One of these days (=some time soon) I'm going to walk right out of here and never come back. (不久我就会离开这里,再也不回来了。)[朗文当代英语词典]
these的“这些”,它离你近,暗示心理上喜欢凑近它,所以one of these days的含义是“快要来的一天”,如
【例句1】One of these days we will get lucky.(不久我们就会走运。) [柯林斯高级学者辞典]
【例句2】One of these days you'll come back and ask me to forgive you. (不久你会回来请求我原谅你的。) [牛津高级学者辞典]
【例句3】One of these days (=some time soon) I'm going to walk right out of here and never come back. (不久我就会离开这里,再也不回来了。)[朗文当代英语词典]
those的“那些”是你心理上排斥它,越远越好,所以one of those days的含义是“不堪的日子,总是犯错误做错事的日子”,如
【例句5】It's been one of those days when everything's gone wrong. (一直是啥都错的日子)[牛津高级学者辞典]
【例句4】It's been one of those days! (一直是那些[不堪]的日子)[牛津高级学者辞典]
【例句6】It's just been one of those days. (这恰恰是那些[不堪]的一天!)[剑桥高级学者辞典]
one of those things也是也想“躲得远远的事情”,但又不得不面对,不得不接受,如
【例句7】It wasn't your fault. It was just one of those things. (这不是你的错。这只是没办法的事。)[牛津高级学者辞典]
【例句8】It wasn't really the driver's fault; it was just one of those things. (这真的不是司机的错;这难以预防。)[朗文当代英语词典]
【例句9】The road was blocked, so we missed the meeting - it was just one of those things. (路被堵住了,所以我们错过了会议——这没办法。) [剑桥高级学者辞典]
【例句10】It was simply one of those things, pure coincidence. (这难以回避,纯粹是巧合。 ) [柯林斯高级学者辞典]
【例句11】“I wonder why.”Mr. Dambar shrugged.“It must be just one of those things, I guess.'” (“我想知道为什么。”丹巴耸耸肩说,“我想,这一定没有办法了。" )[柯林斯高级学者辞典]
来源:化峰说情感