摘要:忆同窗岁月Recalling College Days——赠湖南师大老同学熊丽娟日月驰梭鬓染霜,韶华倏逝岁苍茫。Time flies, our hair is frosted now;Our youth has fled, years vast and dee
忆同窗岁月
Recalling College Days
——赠湖南师大老同学熊丽娟
日月驰梭鬓染霜,
韶华倏逝岁苍茫。
Time flies, our hair is frosted now;
Our youth has fled, years vast and deep.
同窗共砚研经史,
结侣携风踏乐章。
We pored o'er books, side by side bent;
Through tunes we roved, in rhythm swept.
执手回旋盈笑语,
交襟曼妙映霞裳。
Hand in hand we spun, laughter ringing clear;
In graceful dance, our robes like sunset glow.
遥思旧梦归鸿杳,
空见残阳照晚樯。
Now memories fade, like wildgeese far and dear—
Alone, I watch the sunset paint the mast below.
(2025年8月30日于深圳)
来源:德鸿教育