老屋记忆:泛黄照片中的家族往事

B站影视 2025-02-28 17:54 1

摘要:The history of the house is interesting to view from photographs. Around the table are my brother Bob just wearing a casual shirt

Memories of the Old House: Family Stories in Faded Photographs

The history of the house is interesting to view from photographs. Around the table are my brother Bob just wearing a casual shirt and shorts (smiling), Annie wearing a T-Shirt and shorts. Mike wearing a white shirt and long nylon trousers not smiling, Mary, whom I couldn't tell what she was wearing, my Mom, her white hair and her beautiful blue eyes and smile, was wearing a peach blouse and slacks, my Dad wasn't alive for this photo, he died in 1986. Lastly in the picture is my brother John, wearing a white vest, trousers and suspenders. He slicked back his black hair for the photo to appear in the period style. He wasn't smiling either. The only difference is that my cottage is painted brown with a larger porch and some additional buildings. My father loved to build things and he was constantly improving the cabin. He built a deck downstairs, and also a dock for his many boats. He also designed a gliding swing and a picnic table.

从照片中追溯这座房子的历史颇有意趣。围着桌子的是我哥哥鲍勃,他只穿着休闲衬衫和短裤(微笑着);安妮穿着T恤和短裤;迈克穿着白衬衫和长尼龙裤不苟言笑;玛丽(我无法分辨她的穿着);我母亲(白发、美丽的蓝眼睛和笑容)穿着桃色衬衫和休闲裤;我父亲没出现在这张照片中,他1986年去世了。最后是弟弟约翰,穿着白色背带裤配吊带裤。他为拍摄特意将黑发梳成复古油头,同样没有笑容。唯一不同的是我的小屋被漆成棕色,门廊更大并增建了附属建筑。父亲热爱建造,不断改进木屋。他建造了楼下平台、多个船坞,还设计了滑动秋千和野餐桌。

【组块翻译】

The history of the house / 房子的历史 /

is interesting to view from photographs. / 是有趣的 去观察 从照片中 /

Around the table are / 围绕着桌子的是 /

my brother Bob just wearing a casual shirt and shorts (smiling), / 我的哥哥鲍勃 仅仅穿着 休闲衬衫和短裤(微笑着)/

Annie wearing a T-Shirt and shorts. / 安妮 穿着 T恤和短裤 /

Mike wearing a white shirt and long nylon trousers not smiling, / 迈克 穿着 白色衬衫和长尼龙裤 没有微笑 /

Mary, whom I couldn't tell what she was wearing, / 玛丽, 我无法分辨 她穿的是什么 /

my Mom, her white hair and her beautiful blue eyes and smile, / 我的妈妈,她的白发 和 她美丽的蓝眼睛 和 笑容 /

was wearing a peach blouse and slacks, / 穿着 桃色上衣 和 休闲裤 /

my Dad wasn't alive for this photo, / 我的爸爸 没有活着 为这张照片 /

he died in 1986. / 他去世于 1986年 /

Lastly in the picture is my brother John, / 最后在照片里的是 我的弟弟约翰 /

wearing a white vest, trousers and suspenders. / 穿着 白色背心、裤子 和 背带 /

He slicked back his black hair for the photo / 他 向后梳顺 他的黑发 为了照片 /

to appear in the period style. / 以呈现 那个时代的风格 /

He wasn't smiling either. / 他 没有微笑 也 /

The only difference is / 唯一的区别是 /

that my cottage is painted brown / 我的小屋 被漆成棕色 /

with a larger porch and some additional buildings. / 带有更大的门廊 和一些附加建筑 /

My father loved to build things / 我的父亲 热爱 建造东西 /

and he was constantly improving the cabin. / 并且他 持续地 改进 木屋 /

He built a deck downstairs, / 他建造了 平台 在楼下 /

and also a dock for his many boats. / 以及 码头 为他的许多船 /

He also designed a gliding swing / 他还设计了 滑动秋千 /

and a picnic table. / 和 野餐桌 /

来源:跨界创想家

相关推荐