“白领”“蓝领”用英语怎么说?

B站影视 2025-02-24 08:00 1

摘要:蓝领工人(blue-collar worker/ blue collar):从事体力劳动的工人,通常是在工厂、建筑工地、装修行业、水电维修等领域工作的员工。

白领工人(white-collar worker/ white collar):受薪的专业人员或文职工作人员。

例句:

To mention a white-collarworker conjures an image of dressing well on a crowded bus or subway and struggling to afford a house.

提到白领,人们往往想到穿着光鲜亮丽去挤公交或地铁、为买房而拼命工作的上班族。

However, zero hours contracts have rarely been used for highly skilled whitecollar staff.

然而,零工时合同很少用于高技能白领员工。

蓝领工人(blue-collar worker/ blue collar):从事体力劳动的工人,通常是在工厂、建筑工地、装修行业、水电维修等领域工作的员工。

例句:

If you're a blue-collar worker with a lower education level, this has hit you much harder than it has higher- educated white-collar workers.

如果你是一个受教育程度较低的蓝领工人,这对你的打击要比对受教育程度较高的白领工人的打击要大得多。

In the past decade the motorcycle industry has been growing increasingly away from its bluecollar roots.

在过去的十年里,摩托车行业已经越来越远离蓝领阶层。

来源:晋鹏教育

相关推荐