雅思托福干货素材|购物狂欢季,英语沟通不踩坑!

B站影视 欧美电影 2025-11-18 13:38 1

摘要:雅思托福干货素材|购物狂欢季,英语沟通不踩坑!

“预售”“满减”“跨店优惠”英语怎么说? “踩雷”“翻车”“种草”有没有地道的英文表达?收到包裹发现“货不对板”该如何用英语沟通?

PART.01“双十一”相关英语

Double 11 (promotion)双十一促销

Singles day (shopping carnival/shopping festival) 单身购物狂欢节

Black Friday 黑色星期五

“double 11” is a day when Chinese people go on massive internet shopping sprees because many online stores offer huge discounts on this day.

Shopping sprees 疯狂购物

Offer discounts 提供折扣

A mega shopping event 一场盛大的购物活动

PART.02 预售怎么说?

Pre-sale

这个词在英文电商中非常普遍,指在正式销售开始前, 提前下单购买,通常还能享受优惠。

例句:

The pre-salefor Singles' Day starts on October 20th.

双十一的预售在10月20日开始。

You can get a 50 RMB discount on pre-sale items.

预售商品你可以享受50元优惠。

Don't forget to pay the deposit during the presale period.

别忘了在预售期间支付定金。

备选说法:Advance Sale 这个词也很常用,意思和 Pre-sale 几乎一样,可以互换。

PART.03 On sale 打折出售

Everything is on sale on double 11.

双十一所有东西都打折。

折扣其他表达:

Buy one get one free 买一送一

Buy one get one 50% off 买一件第二件半价

PART.04“满减” 用英文怎么说?

这是一个典型的中国式营销概念,在英文中没有完全一一对应的词,但有几种非常地 道的表达方式,能准确传达其含义。

Spend & Save

这是最简洁、最营销化的说法,在欧美电商网站非常常见。结构是 Spend [金额], Save [金额]。

例句:

Spend 500, save 50 on all beauty products.

所有美妆产品满500减50。

We're having a spend and save promotion: spend $100, get $20 off.

我们正在进行满减促销:满100美元减20美元。

Discount with Minimum Spend

这个说法更侧重于描述“需要满足最低消费才能享受的折扣”,非常清晰。

例句:

Enjoy a 10% discount with a minimum spend of 300 RMB.

满300元可享受9折优惠。

PART.05“折扣” 用英文怎么说?

Place an order 下单

Out of stock 没货了

Please place your order right now. The item will soon be out of stock.

Max out the credit card 刷爆信用卡

如果别人在双十一疯狂买东西, 你也可以提醒她一句:

“try not to max out your credit card”

补充表达:

Broke “破产”

over budget 超预算

Package 包裹

Shipping/shipment 运输

Delivery will be delayed 发货会延迟

You might have to wait for a few days before receiving your packages.

你可能需要多能几天才能收到货

“货不对板”可以说

The product is not as described / does not match the description。

You can contact the customer service and ask for a refund. –申请退款

来源:文泰教育

相关推荐