摘要:承接驾照、结婚证、房产证、出生证、户口本、身份证、疫苗证、诊断书、体检报告、护照、出入境记录、银行流水、资产证明、完税证明、征信证明、聘用信、推荐信、在职证明、营业执照、无犯罪记录、退休证等翻译。支持简体、繁体。速度快、信达雅、收费合理。不满意原银退还。
加拿大安大略省笔译口译协会(atio)认证翻译、加拿大认证esl老师、留学申请顾问。
承接驾照、结婚证、房产证、出生证、户口本、身份证、疫苗证、诊断书、体检报告、护照、出入境记录、银行流水、资产证明、完税证明、征信证明、聘用信、推荐信、在职证明、营业执照、无犯罪记录、退休证等翻译。支持简体、繁体。速度快、信达雅、收费合理。不满意原银退还。
加拿大英文教练(原温哥华英文教练),致力于地道英文表达
先说结论, Jekyll and Hyde不只是两个名字那么简单,它们合体构成了一个英文短语,那就是“双重人格”。
它源自苏格兰作家罗伯特·路易斯·史蒂文森于1886年发表的中篇小说《杰基尔博士与海德先生奇案》Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde,讲述了一位受人尊敬的伦敦医生亨利·杰基尔博士制造出一个分裂的自我的故事。杰基尔博士相信人的内心同时存在着高尚的善和卑劣的恶。为了将这两种本性分离开,他研制出了一种神奇的药水。喝下药水后,他会变成海德Hyde,一个矮小、丑陋、残忍的人。在海德这个身份下,他可以毫无顾忌地纵情于自己所有的邪恶欲望,包括暴力、残忍和放荡。但如果再次喝下药水,他就能变回受人尊敬的杰基尔博士。起初,杰基尔很享受这种双重生活带来的“自由”。但渐渐地,他发现不需要药水,他也会自发地变成海德。海德的邪恶本性变得越来越强大,最终甚至犯下了谋杀罪。杰基尔失去了随意切换的控制,最终在绝望和走投无路下自杀。
在英国文学中,不乏这种自造魔鬼的故事,比如玛丽·雪莱撰写的《弗兰肯斯坦》(又名《科学怪人》)Frankenstein; The Modern Prometheus。
我们来看一下应用实例:
My boss is like Jekyll and Hyde – in the morning he’s nice, but by the afternoon he’s screaming at everyone.
来源:情难测
