摘要:“substance”读音为/ˈsʌbstəns/,作名词时涵盖“物质;本质;实质;要点;重要性”等核心含义,可拆分为sub+st(stand)+ance。其中“sub-”表“在……下面”,如“subway(地铁)”“submarine(潜艇)”;“st”意思
“substance”读音为/ˈsʌbstəns/,作名词时涵盖“物质;本质;实质;要点;重要性”等核心含义,可拆分为sub+st(stand)+ance。其中“sub-”表“在……下面”,如“subway(地铁)”“submarine(潜艇)”;“st”意思是“stand站立”;“ance”是表性质状态的名词后缀。三者结合,可理解为“站立在下方做支撑的事物”,进而引申出“本质、基础物质”的含义——正如物质是构成万物的根基,是支撑万物存在的柱石。
在化学实验室场景中,“substance”常用来指代具体化学物质。
比如“This clear liquid is a new chemical substance developed by the team.(这种透明液体是团队研发的新型化学物质)”
“Scientists are studying the properties of this unknown substance.(科学家们正在研究这种未知物质的特性)”。
当观察试剂瓶中形态各异的固体与液体时,能直观联想到这个词的“物质”含义,比如,
“When heated, this substance will change from solid to gas.(该物质受热后会从固态变为气态)”
“Mixing these two substances may produce a dangerous reaction.(将这两种物质混合可能会发生危险反应)”。
在探讨事物核心的场景中,“substance”则表示“实质、要点”。例如讨论一部电影时,若想强调其深层内涵,可说“The substance of this film lies in its reflection on social reality.(这部电影的实质在于对社会现实的反思)”;
评价一篇文章时,可表述为“The teacher praised the essay for its rich substance and clear logic.(老师称赞这篇文章内容充实、逻辑清晰)”。
“substance”的形容词形式是“substantive”,意为“本质的;实质的;关键的”,多用来修饰抽象概念。比如形容一项政策的核心价值,可说
“The policy put forward several substantive measures to promote employment.(该政策提出了多项促进就业的实质性措施)”;
讨论会议成果时,可表示为
“After three hours of negotiation, they finally reached a substantive agreement.(经过三小时谈判,他们最终达成了实质性协议)”;
分析问题根源时,能说
“We need to focus on the substantive issues rather than superficial disputes.(我们要聚焦本质问题,而非表面争议)”。
通过近义词对比,能更精准把握“substance”的用法:
“material”侧重制作物品的材料(如“textile materials 纺织材料”),
“matter”是泛指一切物质或指代“事情”(如“What's the matter with you? 你怎么了?”)
而“substance”更强调物质的具体种类或事物的本质。
搭配方面,“of substance”表示“有实质内容的”(如“a man of substance 有实力的人”)
“in substance”意为“实质上”(如“In substance, their proposals are almost identical. 实质上,他们的提议几乎一致”),记住这些搭配能让用法更灵活。
来源:职场tan