摘要:TikTok上#biangbiang标签播放破两亿,评论区全是“辣到哭但停不下来”。
伦敦人凌晨两点排队,就为了一口陕西面。
这队伍把隔壁汉堡店看傻了。
老板叫王磊,西安人,去年才在SOHO开了第一家店。
开业前有人劝他:老外不吃辣,面太宽,肯定倒闭。
王磊没回,只把辣油换成三档,微辣标成绿色笑脸。
结果开业第三天,门口挂出牌子:Biangbiang面售罄。
那天他多卖了三百份,后厨案板差点抡冒烟。
老外吃面有仪式感。
先拍照,再学筷子,最后把脸埋进碗里吸溜。
TikTok上#biangbiang标签播放破两亿,评论区全是“辣到哭但停不下来”。
有人开车三小时从曼彻斯特赶来,吃完打包三份生面带回宿舍煮。
王磊把煮面时间写在便利贴,每份贴一张,怕他们煮烂。
陕西面出海不是撞大运。
面粉蛋白量决定筋度,王磊跑遍英国磨坊才找到一款接近关中冬麦。
辣油用秦椒加灯笼椒,香度提三成,辣度降一半。
臊子提前八小时小火炖,肥瘦比六四,老外不吃肥肉却认这个香。
他把配方锁进保险箱,店员只学操作不学配比。
数据更直接。
海外版显示,伦敦西安面馆数量三年翻四倍,评分稳居中餐前三。
去年英国外卖平台Deliveroo年度榜单,Biangbiang面拿下“复购率冠军”,平均每人一月点三次。
王磊第二家店还没装修完,房东主动降租金求他入驻。
有人担心味道变了。
王磊说没变,只是换了个地方继续实在。
陕西人把面当命,他把命带到国外,也顺便把命续给更多想家的人。
留学生吃一口就哭,哭完再点第二碗。
想复制这个热度,三步直接抄。
第一,把辣拆成梯度,让怕辣的人也敢入口。
第二,把宽面拍成慢动作,视觉冲击比味道先到位。
第三,把煮面时间精确到秒,贴张小纸条,顾客回家照做零失败。
明天就用这三句话,错过这波,下一个排队火的就是别人。
来源:美食征途宇宙