摘要:They help his plants grow. 它们帮助他的植物生长。 Oh!
7 Compost
7 堆肥
Daddy pig is making
猪爸爸在做
vegetable soup for lunch.
午餐蔬菜汤。
Daddy, can I help?
爸爸,我能帮忙吗?
Thank you, peppa. Can you clear
谢谢你,佩奇你能离开吗
away all these vegetable peelings?
把这些蔬菜皮都拿走?
Ok.
好啊。
Stop, peppa. Vegetable
停下,佩奇。蔬菜
peelings don’t go in the normal bin. 剥皮不会放在普通的垃圾箱里。
They go in this brown bin. 他们在这个棕色的箱子里。 Ooh
哦
Banana
香蕉
That’s right, george. It’s a banana skin.
没错,乔治。是香蕉皮。
And there are onions and carrots and all
还有洋葱胡萝卜还有其他的
sorts of fruit and vegetable leftovers in here.
这里有各种水果和蔬菜的剩菜。 Granny and grandpa will like these 奶奶和爷爷会喜欢这些的
Do granny and grandpa
奶奶和爷爷
pig eat potato peelings?
猪吃土豆皮?
Hahaha. No, peppa.
哈哈哈。不,佩奇。
They’re for grandpa’s garden.
它们是给爷爷的花园的。
They help his plants grow. 它们帮助他的植物生长。 Oh!
哦!
We can take these round there after lunch.
午饭后我们可以把这些带过去。
Oh, goody.
哦,太好了。
Hehehe…
呵呵……
Mummy pig peppa and george 猪妈妈佩奇和乔治
are taking the vegetable peelings 正在吃蔬菜皮
over to granny and grandpa pigs house. 去猪爷爷奶奶家。
We are here.
我们在这里。
Hurray!
万岁!
Grandpa pig, grandpa egg.
猪爷爷,蛋爷爷。
We’ve got a special present for you. 我们有一件特别的礼物给你。
Ah. Vegetable peelings.
啊蔬菜皮。
Fantastic.
好极了。
My garden will like these.
我的花园会喜欢这些的。
Does your garden eat vegetables?
你的花园吃蔬菜吗?
Hoho. No peppa. These
呵呵。没有佩奇。这些
peelings are for my compost heap.
去皮是我的堆肥堆。
What’s that?
那是什么?
I’ll show you. Here it is.
我给你看给你。
It’s a wooden box.
是个木箱子。
Yes, peppa. But it’s a
是的,佩奇。但它是
very clever wooden box.
非常聪明的木箱。
I put these peelings in the top and then
我把这些皮放在上面然后
out of the bottom comes lovely rich earth
从底部出来的是美丽富饶的大地 Called ‘compost’
叫做“堆肥”
How does it do that? Is it a magic box?
怎么做到的?是魔法盒吗?
Hoho. No, peppa. I’ve got some 呵呵。不,佩奇。我有一些
little friends that give it some help. 给它一些帮助的小朋友。
Where?
在哪里?
In here. Look
在这里。看
Ah. Wriggly worm.
啊蠕动的蠕虫。
Wiggle, wiggle.
摇摆,摇摆。
The worms turned all the fruit 虫子把所有的水果都变了
and vegetables into compost.
把蔬菜做成堆肥。
Grandpa, can we find some more 爷爷,我们能再找些吗
wriggly worms for your composting?
你的堆肥用蠕动的蠕虫?
What a good idea!
多好的主意!
Come on, george. Let’s find 来吧,乔治让我们找到
some more wriggly worms.
再来些蠕动的虫子。
A wriggly worm.
蠕动的蠕虫
Wiggle! Wiggle!
扭动扭动!
You are a wiggly worm.
你是一只蠕动的虫子。
How do you do? I love you.
你好?我爱你。
You are a wiggly worm. 你是一只蠕动的虫子。 Haha! Well done!
哈哈!做得好!
Be a good wiggly worm.
做一个好的蠕动虫。
And turn it all into compost.
把它们都变成堆肥。
Then, I can use the compost to… 然后,我可以用堆肥…
I know, I know. You put a seed 我知道,我知道。你播下了种子
in the ground,cover it in compost 在地上,盖上堆肥
And then it grows into a tree.
然后它长成一棵树。
Hoho. Yes, peppa.
呵呵。是的,佩奇。
And talking of trees, we’d 说到树,我们会
better go and help granny pig.
最好去帮猪奶奶。
She’s collecting fruit in the orchard.
她在果园里收集水果。
What’s the orchard?
果园是什么?
It’s where you find fruit trees.
在那里你可以找到果树。
We’ve had this orchard
我们有这个果园
since i was a little piggy.
因为我是一只小猪。
Hehe
呵呵
Hello, granny pig.
你好,猪奶奶。
Ganny pig.
甘尼猪。
Are you going to help
你要帮忙吗
me collect some apples?
我收集一些苹果?
Yes, granny. Oh, the
是的,奶奶。哦,那个
apples are too high up.
苹果太高了。
Don’t worry, peppa.
别担心,佩奇。
Granny and grandpa have
奶奶和爷爷
a little trick to collect the apples. 收集苹果的小把戏。
Everybody hold on to the tree 大家都抓紧树
On the count of three,
数到三,
shake the tree as much as you can.
尽你所能摇动那棵树。
One, two, three!
一,二,三!
It’s raining apples!
正在下苹果雨!
Haha
哈哈
Granny, can we have an apple please?
奶奶,能给我们一个苹果吗?
Of course, peppa.
当然,佩奇。
Mm…delicious
嗯…很好吃
And can you guess what
你能猜到吗
we do with the apple cores?
我们用苹果核?
Eh..
呃..
Wiggle, wiggle!
摇摆,摇摆!
That’s right. The apple cores go 没错。苹果核
into the compost for the worms.
放进堆肥里给虫子吃。
Clever george.
聪明的乔治。
And clever wiggly worms, too.
还有聪明的蠕动虫。
来源:生活嘛那么矫情38563125