摘要:过去两个月,记录到中国从印度尼西亚进口的原油量激增,这凸显出一条意想不到的路线,表明即使面临美国的压力,伊朗石油出口也可能出现新的应对方法。
China's Surging Crude Imports from Indonesia Point to Iran Trade
China has recorded a surge in Indonesian crude imports over the past two months, highlighting an unlikely route that suggests new workarounds could be emerging for Iran's oil exports — even in the face of US pressure.
9月24日,据彭博社报道,过去两个月,记录到中国从印度尼西亚进口的原油量激增,这凸显出一条意想不到的路线,表明即使面临美国的压力,伊朗石油出口也可能出现新的应对方法。
A total of 2.7 million tons of crude from Indonesia, equivalent to about 630,000 barrels a day, arrived last month, according to customs data. That follows a jump in July, when flows tripled from the previous month.
海关数据显示,上个月有270万吨来自印尼的原油抵达中国,相当于约63万桶/日。而在此之前,7月份进口量环比增长了两倍。
Those levels would be high and unusual, as Southeast Asia's largest economy has been an oil importer for more than two decades. China's August purchases would comfortably exceed Indonesian output of about 580,000 barrels a day last year, most of it consumed domestically in a country where demand is close to 1.7 million barrels a day, according to the Energy Information Administration.
报道称,这一水平相当高且不同寻常,因为印尼二十多年来一直是石油进口国。根据美国能源信息署的数据,中国8月份的进口量将轻松超过印尼去年约58万桶/日的产量,而印尼的石油需求接近170万桶/日。
China is today the largest buyer of Iranian oil. The flows are a vital economic lifeline for Tehran and enable Beijing to benefit from cheap supplies to bolster its push for energy security — but the trade, which relies on a fleet of shadow vessels, has been repeatedly targeted by US sanctions.
中国目前是伊朗石油的最大买家。这些贸易是德黑兰至关重要的经济命脉,也使北京能够从廉价的供应中获益,从而加强能源安全——但这项依赖影子船队的贸易却屡屡成为美国制裁的目标。
According to customs data, Beijing hasn't officially imported a drop of Iranian crude since mid-2022. Meanwhile, it buys more oil from Malaysia than the country produces. Points including the waters off that country's eastern coast have been a staging spot for at-sea transfers, with cargoes frequently rebranded before sailing on to China.
根据海关数据,自2022年年中以来,北京方面没有正式进口过伊朗原油。与此同时,中国从马来西亚购买的原油量超过了该国的产量。包括马来西亚东海岸水域在内的一些地点,已成为海上转运的中转站,货物经常在此被重新贴牌,然后再运往中国。
来源:新浪财经