科技赋能语言服务 让世界更能听懂彼此

B站影视 内地电影 2025-09-23 17:12 1

摘要:“您好,我们来自肯尼亚,想到中国做生意,但语言不通,这台设备能帮上忙吗?”阿卜杜拉拿起展台上的智能翻译机向工作人员询问道。他的妻子阿米娜则道出了他们的苦恼:“我们想了解中国市场,可无论是和供应商谈合作,还是去市场考察,语言都是大难题,之前靠朋友临时帮忙翻译,太

“您好,我们来自肯尼亚,想到中国做生意,但语言不通,这台设备能帮上忙吗?”阿卜杜拉拿起展台上的智能翻译机向工作人员询问道。他的妻子阿米娜则道出了他们的苦恼:“我们想了解中国市场,可无论是和供应商谈合作,还是去市场考察,语言都是大难题,之前靠朋友临时帮忙翻译,太不方便了。”

闻此,工作人员立刻介绍道:“这台智能翻译机的操作特别简单。您只要按住这个蓝色按键,对着话筒说斯瓦希里语,它就能直接翻译成汉语或英语;如果和您对话的人说的是汉语,它也能翻译成斯瓦希里语或英语。不管是谈生意、逛市场,还是日常交流,您都能轻松应对。”

这番介绍引发了这对夫妻的兴趣,他们迫不及待地尝试了起来。经过15分钟的体验和咨询,夫妻俩毫不犹豫当场下了单。阿卜杜拉一边扫码付款一边说:“之前总怕因为语言不通错过好机会,现在有了这个‘沟通神器’,我们来中国再也不用担心沟通问题了!”

这一幕发生在2025年服贸会特色服务出口基地(语言服务)展区,北京、沈阳、成都等地的14家国家级语言服务基地带来一批创新产品——从可随身佩戴、无缝对话的智能翻译环,到能实时生成多语种会议纪要的AI办公助手,这些语言解决方案正在重塑人与人之间的清的沟通方式。

当下,语言服务不仅是赋能企业跨国合作的“加速器”,也是帮助个体跨越语言鸿沟的“桥梁”。技术正打破语言的藩篱,让跨国沟通更顺畅,让贸易机遇更易得。《中国语言服务发展报告(2024)》数据显示,2024年,中国语言服务产值突破1982亿元,全国语言服务类企业数量超过124万家。

“语言壁垒是跨国合作的最大阻碍,而我们正在用技术消除它。”新译科技基地参展工作人员邱武霞介绍说,她在2025年服贸会上收获颇丰,笔记本上记下了几十位潜在客户信息,包括中小外贸企业、跨境旅行社、国际会展公司和高校科研机构等。

借助中译语通基地的翻译机,一位做中非农产品贸易的人士在法语、英语与汉语间流畅切换。“这就是我一直在找的设备!”他高兴地说。

“这次集体亮相具有重要意义。”沈阳创思佳业基地负责人张学峰表示:“在2025年服贸会上,我们有机会对接到更多的需求方,还推动了各基地间的交流互动和潜在合作,力出一孔,协同发力,共同促进整个行业的高质量发展。”

国际传播科技文化园基地入驻企业——译国译民的工作人员刘锐表示:“服贸会期间有主动上门找合作的公司。这些公司的负责人大多是英语专业的博士毕业生。”

华侨大学基地参展工作人员也表示:“‘同心中文·智慧语言学习平台’和‘陪伴式语言服务包’吸引了不少‘走出去’中资企业、海内外教育机构及政府官员的关注。”

北京语言大学商英专业负责人李欣特别提到了语言技术在应急救灾中的关键作用。她回忆道:“2025年缅甸地震时,我校英语和高级翻译学院副院长韩林涛带队,用DeepSeek大语言模型,只花了7个小时就开发出一套中缅英三语的互译系统,打破了救援中的语言壁垒,为700多名救援人员和当地老百姓提供了及时高效的沟通支持。”

谈起这次组团亮相,智慧宫基地负责人李甲说:“以前我们都是单打独斗,这次语言服务基地聚在一起,打造了一个‘联合舰队’。现场的反馈很热烈,智慧宫的品牌和专业能力得到了国际客户的认可。”

传神语联基地参展工作人员徐楠提到:“此次参展最大收获是见证了产业认知的转变。今年客户问的最多的不再是‘翻译是否准确’,而是‘技术如何真正赋能业务’。这或许就是语言科技工作者最幸福的使命——让世界不仅听得见,更能听懂彼此。”

来源:中工网

相关推荐