如何巧妙地设计对话场景学习新概念二95 A fantasy

B站影视 电影资讯 2025-04-16 00:25 1

摘要:Someone fired a shot through my office window. Accurate, don’t you think?

你可以故意搞笑回答:

A fire extinguisher, my dear.
University students set the Embassy on fire this morning.

联想点:任何你回家衣着狼狈、头发凌乱、衣服湿了、脏了、被泼水、下雨没伞等情境,都能引出这句对话。

你一本正经回应:

Someone fired a shot through my office window. Accurate, don’t you think?

联想点:看到别人帽子破了、衣服破洞、甚至玩CS、打枪类游戏、朋友射飞镖很准,这句就呼之欲出。

你立刻来一句:

That fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. He thought I was on fire.

联想点:任何你被泼一身东西、被喷雾吓到、被“误救”场面都可以触发这个画面!

你用外交官的语气说:

He looked pale and his clothes were in a frightful state.

联想点:自己、同事、朋友因为感冒、宿醉、睡眠不足脸色差,都能记起这句话。

突然主角避开了一颗子弹,你评论一句:

Fortunately, I wasn’t wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.

联想点:游戏、电影、任何“子弹擦身而过”“差点中枪”场景→ 自动触发这句幽默感满满的句式。

生活场景英文触发句子回家衣着狼狈、身上脏乱A fire extinguisher, my dear. University students set the Embassy on fire this morning.消防演练、被误救、被喷东西That fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me.游戏/电影里有人打偏了你侥幸没中枪Fortunately, I wasn't wearing it at the time.帽子或衣服破洞,有人调侃你中弹Someone fired a shot through my office window. Accurate, don’t you think?上班/朋友脸色差、穿得乱七八糟He looked pale and his clothes were in a frightful state.

来源:熠彤教育

相关推荐