摘要:让山水诉说乡愁,以国际语言,呈现太行精华、人文温度与生态之美。用镜头对话时代,诚邀世界目光,共赏中国山水。辉县最“洋气”的宣传片《如此辉县》(英文国际版)——温情上线!
《中国国家地理》曾写道:太行山,把最美的一段给了河南!而最能体现这句话的地方,就在辉县……
从万仙山的云海,到八里沟的碧水,从挂壁公路的壮举,到山水田园的静谧。我们所传递的,不只是风景,更是人与自然和谐共生的东方智慧。
让山水诉说乡愁,以国际语言,呈现太行精华、人文温度与生态之美。用镜头对话时代,诚邀世界目光,共赏中国山水。辉县最“洋气”的宣传片《如此辉县》(英文国际版)——温情上线!
该视频由辉县市文化广电和旅游局、辉县市委党校、辉县市南熙传媒联合推出,感谢兴辉传媒和河南财经政法大学民商经济法学院(2024级)张同学为英文翻译及音频录制提供帮助。
英文字幕
The mountains here feature towering crimson cliffs, layered emerald peaks, and breathtaking scenery. The waters are crystal clear, with shimmering waves flowing endlessly. Under the vast sky, Huixian City is a place of unparalleled beauty.
Historical luminaries like Sun Deng, Su Shi, Shao Yong, and Sun Qifeng once gathered here, weaving tales of the city's past and present. The first archaeological excavation of New China began here, unearthing national treasures such as the Zilong Ding and King Fuchai's Sword. In the 1960s, the people of Huixian gained nationwide acclaim for their remarkable achievements.
Gaze upon the verdant Taihang Mountains and Wei River, or lose yourself in the romantic melody of Bai Spring's bubbling waters. Explore the stunning waterfalls and the mystical peaks of Baligou, the emerald pools of Baoquan, and the cliffside galleries of Wanxian Mountain—home to China's first national rock climbing park and its premier film village. Experience thrilling adventures at Wulong Mountain, the most comprehensive tourist destination in Central China.
Discover the awe inspiring Dragon Vein Great Wall at Jiaoding Mountain and the competing beauty of Guanshan National Geological Park. Iconic films like The Bell of Qingliang Temple, Hands Up!, and Good Father, Good Mother were shot here. The city's unique sweet and sour spicy hot pot has captivated food enthusiasts nationwide.
Immerse yourself in landscapes that wash away fatigue and soothe the soul. Villages like Zhangsigou, Xinzhuang, and Songshuping blend ecological agriculture with pastoral charm. Huilong and Pingdian fuse red culture with the distinctive allure of Taihang.
Nanchenma, hailed as the "First Tour Group Village of Central China," carries a pioneering spirit—its ancestors organized history's earliest tour groups. The Huixian Cultural Center and Library, both rated as national first-class institutions, have expanded their public cultural network with urban reading rooms, enhancing residents' cultural fulfillment.
With favorable winds and clear paths, progress is unstoppable. Highways crisscross the land, connecting distant horizons. We are building a "Dual 5A" tourism framework, striving to create a world-class destination. Moving forward with determination, we continue to write a new chapter for "The Homeland of Gonggong, The Enchanting Huixian."
中文字幕
这里的山,绝壁丹崖,层峦叠翠、风情毓秀;这里的水,清澈明净,碧波荡漾,奔流不息。
辉县市,浩瀚苍穹下一片旷世绝美之地!孙登、苏轼、邵雍、孙奇峰……不期而遇的贤达鸿儒为您讲述这座城市的前世今生。新中国考古第一铲从这里开始,子龙鼎、吴王夫差剑等国宝重器均出土于此。
上世纪六十年代辉县人民干得好享誉全国。凝望太行卫水之苍翠,邂逅百泉叮咚之浪漫;八里沟飞瀑流泉风光旖旎,云峰叠嶂;灵翠宝泉,潭瀑秘境;万仙山长廊绝壁,全国第一家国家攀岩公园,中国第一影视村;欢乐刺激五龙山,中原地区最具体验价值综合性旅游目的地;轿顶山龙脉长城,浩瀚激荡;关山国家地质公园,峰林竞秀。《清凉寺的钟声》《举起手来》《好爹好娘》等风靡全国的影视精品均拍摄于此。
全国独一无二的糖醋麻辣烫引无数网友垂涎流连。
这里纵情山水,荡却疲惫,洗尽烦恼,令人心醉。张泗沟、新庄、松树坪,石寨巷陌,栉底错落,生态农业与田园民宿美美与共。回龙、平甸,红色文化与独特太行山风情交融共生。南陈马,中原玩景第一村,曾发起历史上最早的“旅行团”。辉县文化馆、图书馆先后均被评为国家一级馆,并逐渐健全覆盖城乡的城市书房等公共文化网络,持续增强了群众的文化获得感和幸福感。风正时际,自当破浪前行,大道如虹,人间坦途,天涯近在咫尺,醉美山川一站直达。高速公路纵横交错,天南地北往来畅通,我们正在构建“双5A引领”全域大旅游格局,为高质量打造国内、国际旅游目的地而奋进,为续写“共工故里 醉美辉县”新的华章而勇毅前行!
来源:爱旅游的小胖子