但知行好事,莫要问前程|15句蕴含人生哲理的古诗词,句句智慧
一壶茶香里藏着苏轼的豁达,半窗夕阳映着白居易的洒脱,连门口的老树新芽都带着杜甫的坚韧。
一壶茶香里藏着苏轼的豁达,半窗夕阳映着白居易的洒脱,连门口的老树新芽都带着杜甫的坚韧。
赵阳通过生命书写,搭建个体与群体的情感联结,刘宇婷以实用文本回应现实困境,张吉人则借问题意识解剖结构性矛盾。他们用出版的实验与实践证明,非虚构绝非简单的“事实堆砌”,而是通过文学性表达与公共议题的结合,实现“记录、疗愈、启蒙”的多重功能
李绅生活在中唐时期,当时社会贫富差距悬殊,农民生活困苦。官僚、地主等阶层压榨农民,大量土地被兼并,农民不仅要承受繁重的赋税,还要面临自然灾害等威胁,常常食不果腹。李绅目睹了农民劳作的艰辛和生活的悲惨,心怀对农民的深切同情,创作了《悯农》二首,此为其一。
古籍今译,是指把古籍翻译为现代书面语言,它是贯通古今的桥梁纽带,是古籍整理的重要形式。继承与弘扬中华优秀传统文化,“把祖国宝贵的文化遗产保护好、传承好、发展好”的需要,是古籍今译的目的。传承古代文化,首先要阅读古籍,而古籍多用文言写成,语言成为今人阅读古籍的最
《李又然影像志》摄制组,2023年8月6日建组,8月7日开机。从中法关系史和延安文艺史李又然专题探究,按志鉴体例以“李又然反战抗战著译真版原件考”“李又然当时当地名家日记信札考”构成版本叙事——即,影像志可替代或强化口述历史,但,不可替代或超越众多著作权人真版
夫自古之善书者,汉魏有钟张之绝,晋末称二王之妙。王羲之云:“顷寻诸名书,钟张信为绝伦,其余不足观。”可谓钟、张云没,而羲、献继之。又云:“吾书比之钟张,钟当抗行,或谓过之。张草犹当雁行。然张精熟,池水尽墨,假令寡人耽之若此,未必谢之。”此乃推张迈钟之意也。考其
日常的简单对话可以靠软件顺利沟通,使得翻译速度和效率均有突破性的改进和提高。对一些固定的语言搭配和常用词语,如国名、地名、人名,规范性的词语、专业词语、数字等,翻译软件可以提供基本正确的对译,然而,牵涉到一篇文章或整段的文本翻译,就显示出软件翻译极大的局限性。
我尝试翻译了一篇AI方向的论文,译文的精准和专业度非常惊艳,不但评分函数、强泛化机制这些术语被翻译出来,并且十分符合中文叙述逻辑。而同样的段落,在其他平台中则译出较多如“分数函数”等不专业的结果。以往我要比对多个翻译软件得出最准确的译文,但这回看来,以后只用有
原文:龙名玉枕势凌天,不用千峰立面前。下后儿孙先富盛,荣华去作月中仙。识得龙星起两尖,为官超显更清廉。峰峦耸立朝坟穴,富贵来时名字传。
晓妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微露丁香颗。一曲清歌,暂引樱桃破。罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。
压力源于何处?压力源于工作,源于金钱,源于房子、车子,源于结婚生子的使命,源于物价的飞涨,更源于高不成低不就的尴尬,源于恨铁不成钢的愤怒,源于凡事追求完美的奢求。于是,我们每天都在高强度地工作,都要应付职场上复杂的人际关系,都要参悟为人之道、处事之理。内心时时
→(1)在中国文学里,与莲有关的诗词不计其数。请你写出几句与"莲"有关的诗词名句。示例:接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。江南可采莲,莲叶何田田。
她只是一个娇弱的女子,却面对恶徒持刀行凶时,敢于奋不顾身冲到同学面前,被硬生生捅刀了8刀,现如今5年过去了,这个女孩过得如何?
The Cambridge ScienceFestival Curiosity ChallengeDare to Take the CuriosityChallenge!【1】The Cambridge Science Festival (CSF) is pl
Research sometimes proves with data what we more or less already know. For example, exercise is good for you and polluted air isn'
寒假来临,为了帮助同学们能在新学期弯道超车,今天,为同学们整理了七年级语文下册必背古诗文及译文整理,寒假预习用的上,可按文末方式打印背诵!
备受瞩目的柏林国际电影节即将在2025年2月13日举办。近日,电影节组委会陆续发布了今年入围的作品消息。我国年轻女导演曹译文凭借一己之力完成的长片处女作《然后呢》(英文名:《What’s next?》)强势入围本届柏林电影节论坛主单元(Forum),受到了国际
《2023年第十四届“华政杯”全国法律翻译大赛初赛中译英文章(译家翻译指导版)开篇节选段落译文一览》4、《2023年第十四届“四川外国语大学”英语世界杯翻译大赛英译中文章(译家翻译指导版)结尾压轴段落译文一览》5、《2023年第七届“岐黄天下杯”世界中医翻译大
德国时间2025年1月16日中午,第75届柏林国际电影节组委会为即将在2月到来的柏林国际电影节召开了新闻发布会,公示了本届的官方入围名单。我国年轻女导演曹译文凭借其独立制作的长片处女作《然后呢》(英文名:《What’s next?》)强势入围本届柏林电影节论坛
德国时间2025年1月16日,第75届柏林电影节组委会为即将在2月举办的柏林国际电影节召开了新闻发布会,会上电影节公示了本届入围各单元奖项的官方名单。来自我国的年轻女导演曹译文凭借其独立制作的长片处女作《然后呢》(英文名:《What’s next?》)强势入围