摘要:作为今年现象级的古装传奇剧,《藏海传》的后劲不仅体现在数据维度的长尾效应。如今打开社交媒体平台,「长剧顶级细糠」的含金量仍在上升。藏海与赵秉文、高明师徒关系的复杂性,以及 " 第三人 " 的悬念,至今仍为观众乐道。
作者 / 知秋
「《藏海传》的后劲实在太大了」。
作为今年现象级的古装传奇剧,《藏海传》的后劲不仅体现在数据维度的长尾效应。如今打开社交媒体平台,「长剧顶级细糠」的含金量仍在上升。藏海与赵秉文、高明师徒关系的复杂性,以及 " 第三人 " 的悬念,至今仍为观众乐道。
而作为非传统复仇爽剧主角,藏海身上的悲剧色彩,也吸引诸多观众长久停留在角色的内心世界,与人物同呼吸共命运。该剧的总导演郑晓龙认为,《藏海传》之所以能够形成目前到处都是 " 野生编剧 " 的局面,很大程度上是由青年导演曹译文带来的新变化。
曹译文坦言,自己并非由传统电视剧喂养大的一代,属于 " 非典型电视儿童 "。更多时候,他沉浸在由电影、动画和游戏构筑的 " 跨次元世界 " 里。
给他留下印象最深的动画片,准确地说应该是动画电影——《宝莲灯》。
至今,他仍清晰地记得,哮天犬在幻化人形和使用分身术追逐的瞬间,姜文低沉嗓音赋予的压迫感。" 小时候也许对画面和声音的隐喻没有那么深的感触,但就是会被画面和声音深深吸引。" 曹译文说,正是因为儿时对动画世界的痴迷,他早早戴上了眼镜。
动画片成了他接触影像的原点,也悄然埋下了导演梦的种子。当他第一次看电影《蝙蝠侠》的时候,他脑海中盘旋的问题不再是情节的跌宕,而是 " 这个东西是怎么拍出来的?" 那个神秘掌控着整个创作流程,坐在监视器后面的导演,令他心驰神往。
八九岁,一个多数孩子梦想还漂浮不定的年纪,他的目标已然清晰凝结:做导演,然后拍出这样的作品。这份表达的冲动,超越了简单的模仿,指向一种对讲述故事、传递情感的深层渴望。
从小在北京长大的曹译文,如果说童年的光影给他一个方向,那么日后的赴美求学则给他的导演梦延伸出一条清晰可见的路。
他进入南加州大学(USC)攻读电影制作(Film Production)专业。这段经历是他从浪漫想象迈向专业淬炼的关键一环。曹译文介绍,电影制作专业的课程设计核心,是让参与者经历从剧本孵化到后期成片的全流程洗礼,而不是仅仅学习导演这一个工作。他强调" 是把剧本、前期、中期拍摄、后期全部经历一遍。"这种系统性训练,让他对电影工业的每一颗螺丝钉都有了清晰的认知和深刻的尊重。
一次专门选修的声音课程,成为他创作认知的转折点。从现场录音、声音设计到最终混音,他和搭档完成了一次全流程的声音实验,并参与到高年级的电影项目中。曹译文认识到," 声音是容易被大家忽视,但必不可少的一个环节。我们不能只靠画面讲故事,声音同样可以成为丰富这个世界、丰富剧情的载体。" 自此,声音在他创作谱系中的地位,从背景陪衬成为叙事的重要组成部分。
这种认知深刻塑造了他的导演风格,在《藏海传》中体现得尤为细致。他举了一个极具作者意识的例子:在《藏海传》开篇,蒯铎手持火把,带着数人小心翼翼地深入洞穴,巨大黑暗空间中,仅有一点火光映照的升降梯缓缓下降。在这场戏的声音设计里,曹译文特意抽离了所有环境音,制造出一种令人窒息的空洞与不安。" 是为了体现那个环境的巨大空洞和人物所处位置的危机感。"而下一个画面切至特写时,声音猛然涌入,形成强烈的感官反差。" 声音传递的情绪效果,比视觉更能在潜意识中制造张力。" 他精准地利用声音的 " 有 " 与 " 无 ",让观众的心跳和剧情的发展同频。
这种设计源于他对各个环节细节的捕捉,反映到声音维度,他也提到一个概念——" 令人满意的声音 "(CSS - Cinematically Satisfying Sound),即超越生活真实、经过艺术提纯的声音。比如我们在影视剧中听到的皮鞋踩在朽木上的吱嘎声,还是器物碎裂的脆响声,虽然都是现实存在的,但在制作过程中是通过拟音合成的,为的是给观众呈现 " 比真实更完美的真实 " 的听觉效果。
除了声音,曹译文对剪辑同样痴迷。在他看来,剪辑环节是 " 对素材的二度创作 ",是重塑叙事节奏、精炼表演、赋予音乐灵魂的关键。作为导演,他坚持全程深度参与后期剪辑的工作," 剪辑的第一目的是藏拙——修正拍摄中的遗憾,并把优点放大。"
贯穿《藏海传》27-28 集的 " 大雍漫长夜 ",至今仍被网友们反复讨论,其中有太多值得推敲的细节:藏海从棋子变执棋者,精心筹谋终有结果;曹静贤煽风点火,只等瓮中捉鳖;庄之行误打误撞,却起到了意想不到的作用;平津侯面对死局,孤注一掷……千丝万缕连线织网的精彩,背后是创作者的绞尽脑汁。曹译文回忆,所有的故事线头都需要剪辑串联在一起,同时需要一首音乐,能够符合这个故事段落的气氛和主题。
这时候是饰演曹静贤的邢岷山给了曹译文灵感。邢岷山是专业的昆曲演员出身,对经典唱段了解多,在主创们前期讨论和准备这两集重场戏时就讨论能否加入昆曲元素,邢岷山就将《浣纱记 · 打围》推荐给了曹译文。声画合璧后,宫城内外暗流涌动,杀机四伏的压迫感,打动了包括曹译文在内的一众创作者——最终的结果也打动了观众。" 我们愿意用自己的真诚,将故事里的情绪、情感呈现给观众,观众也会给我们一个好的反馈 ",曹译文说。
在动辄谈及短剧快节奏,三分钟定生死的环境里,《藏海传》作为非典型的复仇爽剧,不仅收获了热度,更赢得了来自观众最宝贵的黏性。
对于现有的成绩,曹译文谦虚且清醒。他坦言,比如全局最大的伏笔," 第三人 " 的身份猜想,在创作初期,这种长线铺陈伏笔的方式确实充满风险。"(从稚奴到藏海)的变化成长需要一定篇幅展开,自然也就需要观众给予一点耐心,到后面揭秘时,观众发现自己曾经的猜想可能被印证、也可能被颠覆,获得参与和满足感却是一定的。"
冒险不等于蛮干。曹译文清楚地认识到," 爽的前提是感知痛苦 "。如果不能充分共情藏海的困境,看到他被灭门的惨烈遭遇,便无法对他后续步步为营的复仇之路产生同理心。正是基于此,让观众一步步走进藏海的内心世界,用一双眼睛看着近在咫尺的美好被毁灭,才能在藏海往后的每一次险象环生里为他捏把汗,也会为他的复仇之路向前推进时而感到痛快。
除了情绪的铺垫,记者还注意到曹译文导演时的一个镜头习惯,这来源于此前看《相遇别离》时的观察。作为剧中一切罪责的始作俑者,老冯藏得很深。他兢兢业业扮演一个好男人、好丈夫,直到最后时刻才图穷匕见暴露身份。虽然此前种种疑点都指向他,但从导演的镜头里,看不到丝毫的 " 提前审判 "。
记者将这点观察与导演曹译文分享,他用《藏海传》中的时全解答了记者的疑惑。时全初登场,只有一个停手回头的中性镜头。在此后的情节推进中,镜头中的时全也保持一个 " 正常人 " 的状态,直到 " 掉马 " 暴露身份,而这几乎是个瞬间的事情——要知道时全还去祭奠了褚怀明,明确结果后再倒推,才会发现草蛇灰线早有伏笔。" 现在的观众太敏锐了 " 曹译文说,在他看来,与其说这种叙事的欺骗性是高级的反转,不如说是对人性灰度的真实呈现,现实生活中,也正是一些看起来无欲无求,不刻意讨好的人,更容易赢得信任。
在聊过一众技术流的话题后,在被问及如何看待行业里技术和人的关系时,曹译文非常笃定地表示:技术是容器,核心永远是创作者的表达。
项目播出期一贯是整个创作团队的大联动,与导演曹译文对谈的那天,开始的时候已接近晚上的七点半,曹译文已经连续 " 营业 " 十多个小时,用他的话说整个人都要麻了。到最后,记者索性劝他放空大脑,让思绪飘出去敞开聊天。
于是他分享了许多介于工作和生活之间的习惯:比如是个矛盾的综合体,自认是懒人,只愿意为爱发电,把精力和热情放在喜欢的事情上,拍《藏海传》的时候能连着几个月白天拍戏晚上打磨剧本,即便连轴转也有使不完的 " 牛劲 ";有时候会视社交为一件痛苦的事情,到了剧组里却能成为全组最能活跃气氛的那个,幽默感的来源是各种冷笑话;还有就是工作的时候也会变成强迫症,也是《藏海传》的拍摄期,他跟饰演藏海的肖战互相劝 " 放过自己吧 ",然后转身又来一遍。
在《藏海传》结束后,他也会很快投入新的项目中,不局限于悬疑或者复仇,无关是否重复或者挑战新鲜类型,还是那句话,导演曹译文始终,永远愿为感兴趣的事付出全部精力和热情,我们期待着。
来源:三半撩电影