摘要:赫尔曼·黑塞(德语:Hermann Hesse,1877年7月2日~1962年8月9日),男,德国作家,诗人。主要作品有《彼得·卡门青》《在轮下》《悉达多》《荒原狼》《东方之旅》《玻璃球游戏》等。赫尔曼·黑塞出生在德国,1884年,七岁的黑塞开始写诗。1904
赫尔曼·黑塞(德语:Hermann Hesse,1877年7月2日~1962年8月9日),男,德国作家,诗人。主要作品有《彼得·卡门青》《在轮下》《悉达多》《荒原狼》《东方之旅》《玻璃球游戏》等。赫尔曼·黑塞出生在德国,1884年,七岁的黑塞开始写诗。1904年,黑塞发表了长篇小说《彼得·卡门青》,一举成名。1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1927年发表了长篇小说《荒原狼》,引起了德国文学界的激烈争论。黑塞一生曾获多种文学荣誉,比较重要的有:冯泰纳奖、诺贝尔奖、歌德奖。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享寿85岁。
黑塞的创作生涯始于诗,终于诗。他的一生经历了很多苦难(战争、精神危机、不被理解),他的诗里也有孤独、迷茫、甚至绝望的裂缝。但他从不嘶吼,不抱怨。他总是相信还有希望,因为生命很顽强,即使是一株草,一朵花,也可以带着伤口活的更美。他比我见到的大部分人都热爱生活、自然和他的工作。他的诗里,每一片树叶、每一声鸟鸣、每一缕穿过树枝的光,都带着灵性。读他的诗歌,会立刻坠入他的世界,拉近你与他内心的距离,因为他的文字如此细腻亲近又清澈,有太多我们忽视和忘记的风景,作为人,我们天然就拥有的很多快乐。
黑塞的诗歌具有强烈的音乐性,据统计全世界有超过4000首黑塞诗歌被谱曲。罗曼·罗兰曾说:"算您幸运,我不是作曲家。否则我无法控制自己不為您的詩句寫下音符。"
现在这一切,都是花的把戏
还有夏天明亮的草地上五颜六色的细绒,
柔和舒展的蓝天,蜜蜂的歌声,
现在这一切都是上帝
呻吟的梦,
无意识的力量对救赎的呼声?
远方山峦绵延起伏的线条,
优美而分明地架在这片蓝色里,
那么,它是否只是一阵痉挛,
只是大自然酝酿时的野蛮张力,
只是疼痛,只是痛苦,只是无意义的摸索,
永无休息、永无幸福的运转?
啊,不!远离我吧,
世间不幸的噩梦!
晚霞中蚊蚋飞舞会使你感到沉重,
鸟儿的叫声会使你感到沉重,
一阵悦人的风吹过
冷却了我的额头。
远离我,人类古老的悲哀!
也许一切都是煎熬,
一切都是悲伤和幻影──
但这甜蜜的阳光时刻不是,
红色三叶草的香气也不是,
我灵魂里那深沉、温柔、愉快的感觉
也不是。
手指写下了一首诗,
苍白的木兰花透过窗户看进来,
夜晚的美酒在玻璃杯中闪烁着暗淡的光芒,
倒映着爱人的秀发和脸庞。
夏天的夜晚将稀疏的星星洒落在各处,
青春的记忆在皎洁月光下的树叶中散发着芳香……
很快,我的手指、我们会腐烂,化为尘埃,
或许是后天——明天——甚至是今天。
十年了,自从克林索尔的夏天闪耀
自从我和他一起在温暖的长夜
在美酒和女人做伴下迷离绽放
自从我歌唱他那醉人的克林索尔之歌!
现在的夜晚却显得那么不同且清醒,
白天是多么安静地就过去了啊!
即使有一句魔咒能把我带回
过去的狂热之中——我也不想再要了。
我不想让匆匆的时间之轮再次回滚,
不想默许血液里无声的死亡,
不想有不可预想的事情发生
我现在的智慧,是我灵魂的财富。
一种不同的幸福,一种更新的魔力
从那时起,时常将我抓住:我无非只是一面镜子,
数小时之久,就像莱茵河里的月亮,
星辰、众神和天使的形象栖息其中。
蝴蝶纷飞的时刻到了,
在晚夏的凤仙花香中,它们轻飞曼舞。
悄无声息地从蓝色的天幕中飘然而至,
红蛱蝶,红棕色蝴蝶,黄凤蝶
绿豹蛱蝶和珍珠母色蝴蝶,
羞涩的燕尾蝶,“红熊”,
苎胥蝶和小红蛱蝶。
珍贵的颜色,加上毛皮和天鹅绒的装点,
像闪耀的宝石飘浮在空中,
华丽而悲伤,沉默而恍惚,
来自消失的童话世界,
这里的异客,仍蒙蜜露滋润
来自天堂和世外桃源的河谷草地,
来自东方的短命旅客,
这是我们在梦中,在失去的故乡所看到的
我们相信它传达的精神讯息
是崇高存在的担保。
象征着极度温柔和热情洋溢中
所有美丽和转瞬即逝之物,
是在年迈的夏季国王的宴会上
黄金装饰的忧郁旅客。
再一次,夏天重获力量,
我们本已放弃希望;
它发光,仿佛将自己浓缩进了更短的时日内,
它标榜,以晴空中闪耀的太阳为资本。
也许人奋斗到最后时也是如此,
当他在失望中隐退,
再一次,突然间对浪涛产生信念,
勇敢地纵情余生。
无论他是否在爱情上挥霍自己,
无论他是否为晚年的工作做好准备,
在他的行为中,在他的快乐中
他对结局的认识如秋天一样清晰而深刻。
在林荫大道的暗处。穿过杨树,风轻轻地吹,
在我身后是红色的天空,
而在我眼前的是对夜晚的惶恐
——还有黄昏——还有死亡。
我疲惫地漫步,沾满尘土,
青春在我身后犹豫地停住了脚步
垂下了美丽的头颅
今后不愿再与我同路。
来源:新诗经