新馆展览预告 | 江山万象——徐龙森山水作品展

B站影视 日本电影 2025-08-29 20:05 2

摘要:1956年生于上海的徐龙森,数十年来深入研习五代、北宋笔墨传统,并临习李唐、王蒙、四僧等名家作品。同时,他长期行走祖国河山,将山川的形貌与气魄深植于心,逐渐形成以直觉为主导的创作方式。他强调“丘壑成于胸中”,以笔墨直达山水内在的生命律动。徐龙森的山水尤重“高远

展期:2025年9月5日(星期五)–2025年11月9日(星期日)

展览地点:广东美术馆新馆三楼12、13号厅及中央大厅(地址:广州市荔湾区白鹅潭南路19号)

Date: 2025.9.5 (Fri.)-11.9 (Sun.)

展陈效果图(实际展出效果以现场为准)

展览简介

Introduction

1956年生于上海的徐龙森,数十年来深入研习五代、北宋笔墨传统,并临习李唐、王蒙、四僧等名家作品。同时,他长期行走祖国河山,将山川的形貌与气魄深植于心,逐渐形成以直觉为主导的创作方式。他强调“丘壑成于胸中”,以笔墨直达山水内在的生命律动。徐龙森的山水尤重“高远”,画面少有树木与人迹,以厚重墨法营造出宏阔气象,唤起观者对洪荒创世的联想。

徐龙森既深植中国传统,又以开放姿态参与跨文化交流。他的大型水墨与装置曾进入国际博物馆、教堂、法院等地,积极回应艺术作品的“公共性”命题,重申山水的精神价值,同时拓展其表现形式与传播可能。本次展览将集中呈现艺术家的大型水墨作品及装置,邀请观众感受山河万象之美与其中蕴含的精神文化传承。

Born in Shanghai in 1956, Xu Longsen has dedicated decades to the study of shanshui traditions, especially the brush-and-ink methods of the Five Dynasties and the Northern Song, as well as the works of masters such as Li Tang, Wang Meng, and the “Four Monks.” At the same time, Xu has long immersed himself in China’s mountains and rivers, repeatedly traveling to Mount Hua alone to absorb their forms and grandeur. This experience fostered an intuition-driven mode of creation. He paints in a state of “being with” the shanshui—what ancient critics called “mountains and valleys formed in the mind.” Xu emphasizes the “high distance.” His paintings rarely feature trees or human figures; instead, layers of ink washes and bold brushwork summon vast, primordial terrains that evoke the chaos of creation.

Deeply rooted in Chinese brush-and-ink practice, landscape aesthetics, and Eastern philosophy, he nonetheless embraces openness, situating his work within cross-cultural exchanges in public space. His monumental paintings and installations have entered international museums, churches, and courthouses, engaging in dialogue across cultures. Xu addresses the contemporary question of “publicness” in art—reaffirming shanshui’s spiritual value while expanding its expressive and communicative potential on a global stage. This exhibition presents Xu’s monumental ink paintings and installations, inviting audiences to experience the beauty and multiplicity of landscapes and the cultural spirit they embody.

大丘壑 Da Qiu He (Great Ravines)

综合材料 mixed media

700cm × 2580cm

2008-2025

山不厌高 On Top of a Thousand Mountains

纸本水墨 ink on paper

848cm × 1030cm

2008-2009

山水图腾柱 Shanshui Totem Column

综合材料 mixed media

630cm × 100cm(直径diameter)×1

2023-2024

天上 天下 Tian Shang Tian Xia (Heaven and Earth)

综合材料 mixed media

310cm × 67cm(直径diameter)× 9

2016-2017

天元 Primordial Heaven

560cm × 1015cm

2022-2023

灵河之一 Sacred River No.1

460cm × 643cm

2015-2018

高山流水 High Mountain and Flowing Water

362cm × 463cm

1992-2002

天地悠悠 Tian Di You You (Vastness of Heaven and Earth)

日本金笺纸 Japanese gold-flecked paper

180cm × 540cm

2020-2022

孤峰 Isolated Peak of Soul

日本金笺纸 Japanese gold-flecked paper

270cm × 287cm

2013

北斗之星之开阳 Mizar of the Big Dipper

180cm × 180cm

2020

文心雕龙之二 The Literary Mind and the Carving of Dragons No.2

310cm × 420cm

2015

关于艺术家

About Artist

徐龙森

Xu Longsen

1956年出生于中国上海,1976年毕业于上海工艺美术学校。现居北京创作。徐龙森曾在意大利罗马古文明博物馆、美国芝加哥艺术博物馆和纳尔逊博物馆、比利时布鲁塞尔皇家大法院、英国伦敦大学文莱美术馆等标志性艺术机构举办个展。

Xu Longsen was born in Shanghai, China in 1956 and graduated from the Shanghai Arts and Crafts College, Shanghai, China in 1976. He currently lives in Beijing, China. He has held solo exhibitions at iconic art institutions such as the Museum of Roman Civilization in Italy, the Art Institute of Chicago and Nelson-Atkins Museum of Art in the United States, the Palace of Justice in Brussels in Belgium, and the Brunei Gallery of the University of London in the United Kingdom.

广东美术馆新馆

GDMoA BAIETAN Venue

Scan the QR code to make an appointment

开放时间:每周二至周日9:00至17:00(16:30停止入场),逢周一闭馆(法定节假日和特殊情况除外)。

地址:广州市荔湾区白鹅潭南路19号。

Opening hours: 9:00-17:00 from Tuesday to Sunday, No admission after 16:30. Closed on Mondays (Excluding public vacation and exceptional situations)

Address: BAIETAN Venue: 19 BAIETAN South Road, Liwan District , Guangzhou, Guangdong

广东美术馆新媒体平台

New Media Platform of GDMoA

来源:两广大地那些事儿

相关推荐