良品铺子AI版“花生上树”,网友:要不是我种过地差点就信了

B站影视 欧美电影 2025-08-29 10:35 1

摘要:花生竟然长在了树上——这款“四粒红花生”产品的广告海报展示了违背科学常识的画面。作为地上开花、地下结果的作物,花生果实通常埋藏在土壤中发育成熟,而该海报却将其描绘为悬挂枝头的形象。

一场因AI图片引发的舆论风波,揭示企业宣传中科学与常识的缺失。良品铺子近日因一张“花生上树”的宣传图片,被推上舆论风口浪尖。

花生上树

花生竟然长在了树上——这款“四粒红花生”产品的广告海报展示了违背科学常识的画面。作为地上开花、地下结果的作物,花生果实通常埋藏在土壤中发育成熟,而该海报却将其描绘为悬挂枝头的形象。

8月28日,良品铺子正式回应道歉,承认错误使用了AI生成的图片素材,并承诺全面核查所有宣传材料。

网友晒图 美元上树

“花生上树”事件揭示了AI技术在商业应用中的一个突出问题:尽管AI生成技术日益完善和普及,但其应用边界仍需规范。

企业不能为了追求内容生产速度而忽略事实准确性。缺乏相应的人工审核流程与把关机制,可能会导致类似违背基本常识的错误,不仅损害品牌形象,还可能误导公众认知。

AI作为创意辅助工具,可以降低制作成本并提升工作效率,但在食品、医疗、教育等领域,企业在利用技术的同时,必须建立更为严谨的内容审核机制。

网友晒图 西瓜上树

与良品铺子“花生上树”类似,翻译AI也面临专业性问题。通用翻译工具如Google Translate和DeepL,虽然在日常用语中表现良好,但在法律、医疗等专业领域,其输出的可靠性和精确度仍存在不足。

翻译行业给出的解决方案不是完全排斥AI,而是建立人机协同的工作流程

以大语言模型为代表的 AI 技术,使翻译从实验室迈向大规模商用。近年来,中国主营 “机器翻译” 或 “人工智能翻译” 的企业数量大幅增长。这些模型不仅能处理文本,还能涉足语音、图像和视频的多模态翻译。在跨境电商中,它快速生成多语言产品描述;国际会议里,实时字幕和语音识别打破语言壁垒;文化传播上,助力中国影视、文学走向世界。

然而,AI 翻译也并非尽善尽美。在不同语言复杂的语法差异、微妙的文化隐喻、特定语境的理解上以及一些专业术语翻译,它仍存在不足。就像文学作品中那些饱含情感与文化内涵的语句,AI 翻译往往难以精准传达。这正如 “花生上树” 的错误,AI 可能因数据偏差或算法局限,给出不符合实际的结果。

AI再先进也不能完全替代人类的专业知识和判断。翻译行业需在 AI 技术与人文智慧间找到平衡,让两者相辅相成,实现更精准、更具文化底蕴的翻译。

翻译行业未来发展的关键,不在于人工与机器的对决,而在于智慧与技术的共舞。那些能够驾驭AI工具、发挥人文价值的译者,将成为这个新时代的领航者。

来源:度说那些事儿

相关推荐