摘要:漫画作品《小老鼠的故事》分为七册,有四百多幅漫画,文字配有英文翻译。作品讲述了一只小老鼠从乡下到城里,最后又返回乡下的经历,以小老鼠的视角来审视人们的日常生活,揭示了热爱读书写作、珍惜亲情友情、重视健康生活等主题。漫画的画面构思巧妙,线条简单明了,独具特色。《
★ 图书分为七册,有四百多幅漫画,文字配有英文翻译;
★ 画面构思巧妙,线条简单明了,独具艺术特色;
★ 通过动物形象漫画表现人类生活的主题,形式新颖,富有教育意义。
《小老鼠的故事》
英 方 绘著
立 文 翻译
作家出版社
新书介绍
漫画作品《小老鼠的故事》分为七册,有四百多幅漫画,文字配有英文翻译。作品讲述了一只小老鼠从乡下到城里,最后又返回乡下的经历,以小老鼠的视角来审视人们的日常生活,揭示了热爱读书写作、珍惜亲情友情、重视健康生活等主题。漫画的画面构思巧妙,线条简单明了,独具特色。
《小老鼠的故事》通过小老鼠的城乡迁徙视角,以寓言形式探讨了亲情、健康等主题,契合读者对生命成长与精神回归的共同关注点。突破传统动物寓言的道德训诫模式,将极简线条的叙事力发挥到最大值。
作者介绍
英方,大学教授,从事多年高校管理工作。少时随父母在农村插队,后进工厂当工人。恢复高考后考入大学读书,博士 毕业留校任教至今。在专业科研和教学之外,业余爱好漫画,并为一些书籍绘制插图。已创作完成若干漫画绘本小说。出版有漫画作品《王二的婚事》等。
立文,资深教授,翻译家。
文章试读
我是一只小老鼠。妈妈带我来到这个世界,我爱这个世界,也爱你们。但是,你们爱我吗?
I am a little mouse. My mother brought me into this world. I love this world and I love you, too. But do you love me?
我可能长得不太好看,要不人们总说我鼠头鼠脑呢! 可妈妈从来不这样说,她希望我长大能有出息。
I am not good-looking. Maybe that is why people al-ways think I look thievish. But my mother never says anything like that about me. She wants me to be suc-cessful when I grow up.
我从生下来就没看见过爸爸。妈妈说,他在城里打工,挣钱养活我们。妈妈手巧,我穿的衣服都是她自己做的。
I have never met my father. My mother told me that he had gone to work in the city to support us. Mother was clever with her hands and had made all my clothing.
家里三顿饭都是妈妈做。吃饭时让我用大碗,妈妈用小碗。我爱吃的菜,妈妈都说她不爱吃。
My mother also cooked three meals every day. When we had dinner, she always let me use the large bowl while she used the small one. She always told me that she didn’t like the foods I liked.
我有一本书,是爸爸从城里带回来的,讲老鼠与鸭子的故事。而妈妈说那是外国的,我们讲老鼠嫁女。
I had a book, brought back for me by my father from the city. The book told the story of Mickey Mouse and Donald Duck. My mother said that was a foreign story. We had our own stories. One of them was about how a mouse tried to arrange a marriage for its daughter.
我家也养了几只鸭子。鸭子跟我好,因为我每天喂它们。
My family also raised a few ducks. The ducks were my friends because I fed them every day.
我每天夜里睡觉时,妈妈还在灯下蹬缝纫机,帮人家做衣服。机器声成了我的催眠曲,没有还睡不着。
Every night when I was sleeping, my mother was still pedaling the sewing machine to fill orders from other people. The lamplight and the sound of the sewing machine were my lullaby; I would not be able to fall asleep without them.
人家孩子大了要上学,我也想读书,妈妈可犯了难: 小学校不会收我的。
Other parents all sent their kids to school. I wanted to go to school, too. But my mother became worried. No school would admit a mouse.
妈妈不愿意我一个人去上学,担心走在街上人们会打我。我喜欢人,人为何要打我呢?
My mother was also worried about my walking to school alone. She was afraid that people would beat me up as everyone knew the idiom, “When a mouse walks in the street, everyone should hunt it down and beat it up.” But I liked people and did not understand why they would want to beat me.
动物都是我的好朋友,我每天都和它们在一起玩。
All animals were my good friends. I played games with them every day.
作家出版社推荐
王尧:每个时代都有难题,知识分子既清醒也困惑
星辰的隐喻——论北乔《大地上的星辰》中的乡土记忆与精神返乡
新书推荐 | 《大望路还有梦想》:都市丽人生存手册,职场爱情喜剧和人物百态
排版:邓 宁
编辑:祁创祎
一审:刘岂凡
二审:刘 强
三审:颜 慧
作家出版社官方媒体矩阵
来源:作家出版社