表示“喜欢(like)”的高级表达

B站影视 港台电影 2025-08-27 10:27 2

摘要:在英文写作中,like 是最常用的表达之一,但如果文章里频繁出现它,就会显得单调。其实,英语里有许多更高级、更地道的表达可以替代“like”。下面介绍几个常用的高级表达。

在英文写作中,like 是最常用的表达之一,但如果文章里频繁出现它,就会显得单调。其实,英语里有许多更高级、更地道的表达可以替代“like”。下面介绍几个常用的高级表达。

1. be fond of
带有温和、持续的喜爱,常用于人、活动或兴趣。
例句:He is especially fond of classical music, often attending concerts at Carnegie Hall. 【The New York Times】
翻译:他特别喜欢古典音乐,经常去卡内基音乐厅听音乐会。
【同义词】have a liking for, enjoy

2. be keen on
英式常用表达,表示强烈兴趣或喜爱。
例句:British consumers are increasingly keen on plant-based diets, driving demand for alternative proteins. 【The Guardian】
翻译:英国消费者越来越热衷于植物性饮食,从而推动了替代蛋白质的需求。
【同义词】be enthusiastic about

3. be into
口语化表达,表示对某事物“很感兴趣/很喜欢”。
例句:Teenagers are really into short-form videos, which has reshaped the media landscape. 【Financial Times】
翻译:青少年非常喜欢短视频,这已重塑了媒体格局。
【同义词】be crazy about, be hooked on

4. adore
比 like 更强烈,表示“非常喜爱、崇拜”。
例句:She absolutely adores her grandchildren and spends every weekend with them. 【The Washington Post】
翻译:她非常疼爱自己的孙辈,每个周末都和他们在一起。
【同义词】love, cherish

5. be enamored with/of
正式且带文学色彩,表示“迷恋于、钟情于”。
例句:Investors are enamored with the promise of artificial intelligence, pouring billions into the sector. 【The Economist】
翻译:投资者对人工智能的前景着迷,向该领域投入数十亿美元。
【同义词】captivated by, infatuated with

6. relish
表示“享受、喜爱”,常用于喜欢体验、活动或挑战。
例句:He relished the opportunity to debate his opponent in front of a live audience. 【The Guardian】
翻译:他非常享受在现场观众面前与对手辩论的机会。
【同义词】enjoy, savor

如果你还知道其他表示“喜欢”的高级词或短语,欢迎在下方留言补充。

来源:英语教学

相关推荐