摘要:v. 挤压,捏;挤出,榨出(液体等);(使)挤入,塞入;为……挤出时间(squeeze someone/something in);排挤出(squeeze someone/something out);敲诈勒索,榨取;严格限制,紧缩(资金);好不容易取得,勉强
squeeze
v. 挤压,捏;挤出,榨出(液体等);(使)挤入,塞入;为……挤出时间(squeeze someone/something in);排挤出(squeeze someone/something out);敲诈勒索,榨取;严格限制,紧缩(资金);好不容易取得,勉强成功;紧紧闭上双眼;扣扳机射击,打一整发(子弹);拍照;(桥牌)逼(对方)放弃一张赢墩牌,逼牌
n. 挤压,捏;拥挤,塞满;挤出来的少量事物;紧缩,拮据; 男朋友,女朋友; 勒索(或敲诈)的钱;拥抱;(桥牌)紧逼打法(逼对手扔掉一张重要的牌);压模,拓印;(棒球)抢分战术; 拥挤的社交舞会
网络压榨 /挤进 /价格挤压迫使某特定交割日期的价格高于其它日期的压力 /
sneeze
英/sniːz/美/sniːz/
v. 打喷嚏
n. 打喷嚏,喷嚏声
网络打喷嚏 /喷嚏 /嚏喷 /
snooze
英/snuːz/美/snuːz/
n. (尤指在白天的)小睡,打盹儿;乏味的东西
v. 小睡,打盹儿
网络小睡 /打盹儿 /贪睡按钮 /贪睡
booze
英/buːz/美/buːz/
n. 酒;酒宴
vi. 豪饮;痛饮
n. (Booze)人名;(英)布兹
网络豪饮 /铅矿 /酒宴
.And man's relationship with booze.
以及人与酒的关系。
Booze also interferes with your sleep.
豪饮也会影响你的睡眠。
bozo
英/ˈbəʊzəʊ/美/ˈboʊzoʊ/
n. 家伙;笨蛋
n. (Bozo)人名;(阿拉伯)布祖;(法、土)博佐;(西)博索;(波黑)博若
网络家伙 /笨蛋 /壮汉
Oliver: I'm actually getting to like the name Bozo.
奥利弗:我真的开始喜欢上“大傻”这个名字。
She shook her lice-likely head. “Write that on down, Bozo.
她摇晃着很有可能长虱子的头,“伙计,把这个记在上面。
That bozo flirt with the boss 'daughter and nearly get fired.
那个笨蛋跟老板的女儿调情,差一点被炒鱿鱼。
来源:雨后森林sunny655