摘要:王虹教授不是在北京大学讲了几节课嘛,我看到有人批评说她在中国大学讲课,不用中文,反而全程用英语,部分网友追着骂“不爱国”“装精英”。
我是占理儿,今天刷到个挺无语的事!
王虹教授不是在北京大学讲了几节课嘛,我看到有人批评说她在中国大学讲课,不用中文,反而全程用英语,部分网友追着骂“不爱国”“装精英”。
替王教授委屈,也替有些网友的智商着急,有些常识性的认知差,可能得好好掰扯掰扯。
先说我自己吧,虽然我不是啥名校毕业,也不在大城市工作,英语水平也稀烂,但我知道,英语是国际通用语言,这是常识。
为啥英语有这样的地位?说简单点就是历史原因造成的,但这不是重点。重点是英语作为通用语言,是全世界所接受的。不管英国还是美国以后没落到何种程度,恐怕也不会改变‘英语’的这种国际地位。
其次,这只是英语这门语言的地位,跟爱国、种族、地域之类的东西,没太大关系。他只是一种便于不同地域人们之间交流的‘中间语言’。就像广东人听不懂福建话、福建人听不懂广东话一样,他们想交流,就得用普通话。英语的通用语言作用也就在这儿。
由此,也衍生出了另一个重要性:学术论文、期刊的发表,为了让全球学者看懂,需要用英语写作。这也很正常,语言重要的就是听说读写嘛。
8年前年去参加一个我们这行业的国际学术会议(具体啥行业就不说了,免得暴露身份),会场里既有哈工大的老教授,也有年轻学者和从业人员,台上讲的全是英语,我坐在边角也不太能听懂,反正就是陪领导参会。
散会时跟合作单位哈工大毕业的对接人聊天,我说我基本上听不懂,人家跟我解释说:“现在前沿论文90%发在英文期刊上,最新的研究成果、技术突破,很多都是先用英语传播的。要搞学术,不会英语,相当于主动让自己‘闭关锁国’。”
这道理放在王虹教授北大讲座也一样。
她讲的要是“敦煌壁画的由来及演变”,这种纯中国本土的课题,用中文肯定更贴切;可要是讲“脑机接口最新临床应用”“量子计算算法优化”这类国际前沿领域,用英语反而是效率最高的选择——毕竟相关领域的核心文献、实验数据、行业术语,基本都是英语写的。
你让她现场翻译专业名词?且不说“neuroplasticity”“entanglement”这种词翻成中文可能得解释半天。更重要的是,听课的院士、教授、学生,他们知识体系里存储的也都是英文专业词汇,王虹要是当场硬翻译成中文,最不适应的可能是听众,哪怕全是中国学生。
我看到有人说听课的有外国学生,所以才使用英语讲课。其实这真不是主要原因,我没找她这次北大讲座的原视频,但看了她在美国大学的几个讲座。说句实在的,我听不懂,也看不懂。
可我看到她在黑板上板书,几乎都是英语。而这次在北大讲座,板书也都是英语,我也专门看了下韦神上课时的板书,也几乎都是英语。
这就是上文说的,英语通用语言在学术上的表现,我不知道这样说准不准确哈,大家看个意思就行:
因为英语作为通用语言很多年了,全世界学术圈都早已习惯使用英语撰写论文之类的东西,于是很多专业术语、公式、方程、参数变量啥的,都使用的是英语名词,甚至是新创的一些英语词汇。
当然了,中国那些能看懂的学生,当然能把这些论文、词汇翻译成中文,但问题是没必要!
北大那些搞学术的,来听课的学生,他们听得懂、看得明、记得住那些英语内容,并且将来使用、发表论文啥的,还是要用英语来写。
他们有必要把时间浪费在翻译成中文,然后写论文时再把中文翻译成英文吗?
我猜一定有人会说,翻译成中文,岂不是能让更多想学习的学生听懂吗?
这么理解倒也没错,但是如果一个学生真想学习,为啥就不能自己下功夫把英语学透呢,要等到别人给你翻译了才能学习,能学出来个啥?
另外,说句扎心的大实话:那些骂“装精英”“不爱国”的网友,真的是非常丢人。他们可能连学术讲座的基本逻辑都没搞明白。
就像你去西餐厅吐槽“刀叉用着不如筷子得劲”,问题不是刀叉和筷子哪个更好,而是你习惯了筷子,不习惯刀叉;学术讲座用英语,本质上是传播知识,你觉得讲不好,只是因为你听不懂,并不代表所有听课的中国学生、教授听不懂。
更有可能的是,这种讲座如果用中文进行,大家反而不习惯,听起来别扭,理解起来不如英语直接。这不是中文还英文哪个更好,而是学术界的一种习惯,这种习惯也没啥好与坏的分别。
还有人说“北大是中国的大学,就得用中文”——这话听起来爱国,实则暴露了对高等教育的误解。
清华有“清华-伯克利深圳学院”,浙大与牛津合办“海宁国际校区”,这些年国内顶尖高校的国际化合作越来越深。
你去看剑桥的汉学讲座,教授讲的是中文;去哈佛的东亚研究课,教授也得学两句“之乎者也”。学术交流从来不是“非此即彼”的语言对抗,而是“取其精华”的知识共享。
再退一步说,就算王虹教授全程用中文,就能堵住这些人的嘴吗?
我觉得未必,有些人,就是为了喷而喷,只要他想喷,能找到无数个借口。我还看到有人搬出钱学森也留过学,但是他老人家却用中文写出了《工程控制论》,来说明爱国的人会使用中文。
钱老当然是爱国的,但《工程控制论》这本书不是论文,他本身就是为中国所创作的,为了尽快提升我国工业水平的一本书籍。
以此来证明钱老爱国没问题,虽然钱老并不需要用这个来证明爱国。但用这个来反诉别人不用中文就是不爱国,道理上是不对的。
就像你喜欢吃面条、饺子,认为吃中国传统食物人才是爱国的,但那些喜欢吃披萨、啃汉堡的就不爱国了吗?
我之前写过董小姐、哈佛演讲女的事,发现现在网上有种奇怪的“解构癖”:不管你做啥,先预设你“有问题”。
教授用英语,是“装”;用中文,可能又被骂“水平差,只能讲母语”;讲得深了,是“故弄玄虚”;讲得浅了,是“没真材实料”。
反正只要你在网络上露脸了,就一定有人拿着放大镜挑刺。
这种心态特别像啥呢,我给大家举个例子:老张儿子没考上大学,在工地搬砖。可每次聊到“大学生赚得还没他孩子多”就特别来劲。你说他真觉得搬砖比读书好?未必,他只是需要用这种“否定别人”来缓解自己的焦虑:上大学了就挣那么点钱,还好我儿子没考上。
说通俗点:有些人,就是见不得别人好,见不得大家都夸一个人。说得难听点,有些人,就是喜欢出风头、靠挑别人毛病,来彰显自己的高见。
殊不知,越无知越显摆的人,跟裸奔没啥区别,自己丢人还觉得会让别人“高看一眼”。
最后想跟这些网友说:质疑没问题,但先搞清楚状况再开口。啥都不清楚就开喷,动不动就拿爱国说事,搞得自己很爱国一样。
你那不是“爱国”,是“无知”。
来源:夏天的避雷针一点号1