摘要:附录编号、附录的作用即“(规范性)”或“(资料性)”,以及附录标题,每项应各占一行,居中
10.4要素表述形式的编排
10.4.1附录
每个附录均应另起一面,其格式应符合图E.12的规定。
附录编号、附录的作用即“(规范性)”或“(资料性)”,以及附录标题,每项应各占一行,居中
编排。
10.4.2图和表
10.4.2.1每幅图与其前面的条文,每个表与其后面的条文之间均宜空一行。
图编号和表编号之后均应空一个汉字的间隙接排图题和表题。
图编号和图题应置于图之下居中位置;表编号和表题应置于表之上居中位置。图编号和图题、表编号和表题的上下应各空半行。
10.4.2.2表的外框线、表头的框线以及表中的注、表脚注所在的框线均应为粗实线。
除非特殊需要,表中的段宜空一个汉字起排,回行时顶格编排,段后不必加标点符号。表中的内容为数字时,数字宜居中编排,同列的数字应上下个位对齐或小数点对齐;数字间有浪纹线形式的连接号 (~)时,应上下符号对齐。
表中相邻数字或文字内容相同时,不应使用“同上”“同左”等字样,而应以通栏表示,也可写上具体数字或文字。表的单元格中不应有空格,如果某个单元格没有任何内容,应使用一字线形式的连接号表示。
10.4.3数学公式
文件中的数学公式应另行居中编排,较长的数学公式应在符号=、+、-、±或干之后,必要时,在×、·或之后回行。数学公式中的分数线,主线与辅线应明确区分,主线应与等号取平。
数学公式编号应右端对齐,公式与编号之间由“……”连接。
数学公式之下的“式中:”应空两个汉字起排,单独占一行。数学公式中需要解释的符号应按先左后右,先上后下的顺序分行说明,每行空两个汉字起排,并用破折号与释文连接,回行时与上一行释文的文字位置左对齐。各行的破折号对齐。
10.4.4注和脚注
10.4.4.1条文中的注、术语条目中的注、图中的注和表中的注均应另行空两个汉字起排,文字回行时应与注的内容的文字位置左对齐。
10.4.4.2条文脚注应另行空两个汉字起排,其后的文字以及文字回行均应置于版心左边第五个汉字的位置。分隔条文脚注与正文的细实线长度应为版心宽度的四分之一。
图脚注应另行空两个汉字起排,其后的文字以及文字回行均应置于版心左边第四个汉字的位置。
表脚注应另行空两个汉字起排,其后的文字以及文字回行均应置于表的左框线第四个汉字的位置。
10.4.5示例
示例应另行空两个汉字起排。“示例:”或“示例X:”宜单独占一行。文字类的示例回行时宜顶格编排。
区分示例的线框应为细实线。
10.4.6量、单位及其符号
表示变量的符号应该用斜体表示,其他符号应该用正体表示。
表示平面角的度、分和秒的单位符号应紧跟数值之后;所有其他单位符号前均应空四分之一个汉字的间隙。
附录A
(资料性)
层次编号示例
下面给出了层次编号的示例。
示例:
附录B
(规范性)
标准化项目标记
B.1概述
标准化项目既指有形的项目(例如材料或成品),也指无形的项目(例如过程或体系、试验方法、符号集、或有关标志和交货的要求)。
在许多场合,用惟一识别某项目的简短的标记来代替对该项目冗长的描述是较为方便的。例如在文件、目录、信函、科技文献,或者货物、材料和设备订单,以及展销物品的介绍中利用标记引用某项目。
本附录描述的标记体系不是商品代码(指具有特定用途的类似产品所具有的相同的代码),也不是普通的产品代码,给任何产品赋予产品代码时,均不考虑该产品是否已经被标准化。相反,标记体系提供了该项目已经标准化的标记样式,因此在信息交流中能方便地对某项目进行快速和简捷的说明。如果国家标准等同采用相应的ISO、IEC标准并使用了国际标准化项目标记,那么给出相应标记不但意味着符合国家标准,还意味着符合ISO、IEC标准。因此,它为声明符合国家标准或ISO、IEC标准要求的项目的相互理解提供了方便。
标记不能代替文件的全部内容,要全面了解文件内容,需要阅读有关文件。
特别注意,每个文件不必都包含标记体系,虽然标记体系对于产品和材料标准特别有用。在具体的文件中是否需要含有标记体系,由相应的技术委员会或有关机构确定。
B.2适用性
B.2.1每个标准化项目都有多个特性,与这些特性相关的数值(例如在试验方法中所用的以摩尔计的硫酸溶液的体积,或在规范中以毫米计的埋头螺钉公称长度范围)可以是单一的(例如酸的体积)或者是多个的(例如埋头螺钉的长度范围)。在文件中对每个特性只规定一个数值时,提供标准代号和顺序号即可,不会发生混淆。当给出多个数值时,需要使用者进行选择。在这种情况下,使用者指明他的需要时,仅提供标准代号和顺序号是不够的,还有必要对该范围里所需要的一个或多个数值作出标记。
B.2.2这里描述的标记体系适用于下列各类文件。
对于某特性提供一种以上选择的文件。例如,从产品规范中的一系列供选择的尺寸或其他性能中选择;从包含了测定产品特性值的多种方法的文件中选择特定的试验方法;从列出了多个任选参数的文件中选择具体的参数。
界定术语和符号的标准,在信息交流时需要从中选择术语和符号。
产品或材料标准,在其一个或多个要求中包含了可选择项,且提供了足够完整的规范,能够确保符合它的产品或材料达到其预定用途。
注:如果某标记体系被用于某个规范,而该规范对产品适用性的规定不够完整,那么有可能引起使用者的误解。因为许多使用者只知道文件中“选择”的内容,而误认为文件中也包含了保证适用性的其他特性。
B.2.3标记体系适用于各种类型的信息交流,包括自动数据处理。
B.3标记体系
B.3.1每个标记由“描述段”和“识别段”组成。该体系由图B.l表示并在以下作进一步解释。标记识别段(见B.6描述段(见B.5)
图B.1标记体系的组成
B.3.2在标记体系中,标准代号和顺序号段表示所有的特性及其数值。当这些特性被赋予多个数值时,应从中选出特性数值并包括在特性段内。对于每个特性只赋予一个数值的文件,可省略标记中的特性段。
B.4字符的用法
B.4.1标记由字符组成,字符应是字母、数字、符号和文字。
B.4.2字母应是拉丁字母。识别段宜用大写字母。
B.4.3数字应是阿拉伯数字。
B.4.4只准许使用的符号为短横线形式的连接号(-)、加号(十)、分隔号(/)、逗号和乘号(×),在数据自动处理时,乘号用“X”。
B.4.5在标记中,为了便于阅读可以插入空格。空格不算字符,在数据自动处理中可以删去,但标准顺序号前加空格除外。
B.5描述段
应由标准化技术委员会或有关机构负责指定描述段的内容。描述段宜尽可能简短,最好取自文件的主题分类词(即ICS中的主题词),这样的描述词最能代表标准化项目。描述段的使用与否是可选择的,如果使用描述段时应将它放在标准代号和顺序号段之前。
B.6识别段
B.6.1通则
识别段应正确无误地标记标准化项目,它由两个字符段组成:
标准代号和顺序号段,最多由9个字符(字母“GB/T"以外最多加5个数字)组成;
特性段(字母、数字、符号),建议最多由18个字符组成。
为了区分标准代号和顺序号段与特性段,应在特性段前加一个短横线形式的连接号。
B.6.2标准代号和顺序号段
B.6.2.1标准代号和顺序号段宜尽可能简短,例如第一项国家标准表示为GB/T 1。当记录在机读媒体上时,可在标准顺序号前加空格或“0”,例如GB/T1可表示为“GB/T1"或“GB/T00001"。
B.6.2.2当文件修订时,如果旧版中包含了标准化项目的标记方法,那么在规定新版中的标记时不应与旧版的任何标记发生混淆。通常这一要求容易满足,因此不必在标准代号和顺序号段内加入发布年份。
B.6.2.3当修改单涉及标准化项目标记时,也应按照B.6.2.2的规定作相应的调整。
B.6.2.4如果文件由若干部分构成,那么相应的部分编号应紧接在短横线形式的连接号之后标在特性段中。
B.6.3特性段
B.6.3.1应由标准化技术委员会或有关机构确定特性段的内容。特性段也宜尽可能简短,并以可能的最好方式构建,以便满足标记的用途。
B.6.3.2为了给每个标记项提供一个明确的编码,特性段可进一步细分为几个数据段,每个数据段包含由代码(见B.6.3.3)表示的特定信息。这些数据段之间用符号(例如短横线形式的连接号)相隔。数据段的含义由它们的相对位置决定。因此,在标注时可能缺省一个或多个数据段,但产生的空位应使用额外的符号予以标出。
B.6.3.3最重要的参数应列在首位。由于需要翻译,不应将文字(例如“羊毛”)作为特性段的内容,而应使用代码表示,代码的含义应由相关文件提供。
B.6.3.4在特性段中,不应使用字母“I”和“O”,以免与数字“1”和“0”相混。
B.6.3.5如果文件中要求的数据以最简单的方式列出时,仍需要使用较多的字符,那么可使用由一个或多个字符的复合代码列出全部可能的内容。
示例:
“1 500×1000×15"包含了12个字符,且仅覆盖了尺寸,还未规定公差。
使用双重代码,则成为:1500×1000×15=A,1500×2000×20=B
B.6.3.6如果多个文件涉及一种产品,那么其中一个文件应包括产品的标记规则(由单个标准化项目标记组成)。
示例1~示例4给出了编写标准化项目标记的具体例子。
示例1:
产品:
精密测量用短柱式内标温度计,符合GB/T XXXX,分度为0.2℃,量程为58℃~82℃。
标记:
温度计GB/TXXXX-EC-0,2-58-82
因为GB/T XXXX中仅涉及短柱式内标温度计,故标记中字母“EC”能够省略。
示例2:
产品:
硬质合金(碳化物)可转位多刃刀片,符合GB/T2079,正三角形,有断屑槽,G级公差(精磨的),公称尺寸16.5mm,厚度3.18mm,刀刃磨后的圆角半径为0.8mm,供左侧和右侧切削,加工对象按照GB/T2075规定为P20组。
标记;
多刃刀片GB/T 2079-TPGN160308-EN-P20
标记中的相关字符含义如下:
T外形符号(正三角形);
P断屑槽符号(11°法后角);
G公差等级G(正三角形的高度公差为±0.025mm,刀片的厚度公差为±0.13mm);
N特殊性能符号(N为没有特殊性能);
1 6尺寸符号(正三角形公称尺寸为16.5mm);
03厚度符号(3.18mm);
08刀尖圆角特征符号(刀尖圆角半径为0.8mm);
E切削刃状态符号(磨过的切削刃);
N切削方向符号(供左向和右向切削);
P20硬质合金使用范围和用途分组符号(适用于钢、铸钢、带长屑的可锻铸铁)。
示例3:
产品:
带螺纹M5的开槽盘头螺钉,符合GB/T 67,螺纹规格为M5,公称长度为20 mm,产品等级为A,性能等级为4.8标记:
开槽盘头螺钉GB/T67-M5×20-4,8
该标记涉及GB/T67,该标准已确定了开槽盘头螺钉的尺寸,并且通过引用以下一些标准来确定这些螺钉的其他
特性。
普通螺纹的公差标准(GB/T197)还引用了其他一些标准;基本尺寸(GB/T196),基本牙型(GB/T192)等。如果有关螺钉螺纹的公差等级由b)中提及的标准来确定,则用标记中字符“M5”来确定这些标准中有关被标记螺钉的数据。
螺钉的尺寸和形位公差标准(GB/T3103.1),其中还分别规定了:公差与配合,形位公差.螺钉螺纹公差,表面粗糙度等要求。GB/T 67规定该螺钉的产品等级只有一种,即A级,所以在该标记中无须再给出产品等级A. 紧固件的机械性能标准(GB/T 3098.1)还引用了其他一些标准:金属拉伸试验(GB/T228),硬度试验(GB/T 230和GB/T231)和冲击试验(GB/T229)等。该标记中的字符“4,8”已足够确定相应标准中的有关数据。
虽然涉及多项“国家标准”,但用相对较短的标记就完整地定义了该螺钉。
示例4:
产品:
增塑醋酸纤维素的乙醚可溶物含量的测定方法A。
标记:
醋酸纤维素试验方法GB/T XXXX-A
B.7国际标准化项目标记的采用
B.7.1当国家标准等同采用ISO、IEC标准时,应将国家标准代号和顺序号插入国际标准化项目标记的描述段和ISO、IEC标准代号之间,并加短横线形式的连接号后,形成国家标准化项目标记。
示例:
螺钉的ISO标准化项目标记是:
“Slotted pan screw ISO 1580-M5×20-4.8"
如果GB/T 67等同采用ISO 1580,那么国家标准化项目标记为:
“开槽盘头螺钉GB/T67-ISO1580-M5×20-4,8"
B.7.2如果国家标准中的一个特定项目与规定在相应ISO、IEC标准(国家标准与之不等同)中的项目相同,那么允许按照B.7.1中的规定形成国家标准化项目标记。
如果一个特定项目已经形成国家标准,并且该项目与相应的ISO、IEC标准中的项目相关但不相同,那么国家标准化项目标记不应包含ISO、IEC标准代号和顺序号。
附录C
(规范性)
条款类型的表述使用的能愿动词或句子语气类型
要求表示需要满足的要求应使用表C.1所示的能愿动词。
附录D
(规范性)专利
专利信息的征集
文件编制各阶段草案的封面显著位置应给出以下内容:
“在提交反馈意见时,请将您知道的相关专利连同支持性文件一并附上。”
尚未识别出涉及专利如果编制过程中没有识别出文件的内容涉及专利,那么文件的前言中应给出以下内容:
“请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。”
已经识别出涉及专利如果编制过程中已经识别出文件的某些内容涉及专利,那么根据具体情况在文件的引言中应说明以下相关内容:
“本文件的发布机构提请注意,声明符合本文件时,可能涉及到……[条……与……[内容]……相关的专利的使用。
本文件的发布机构对于该专利的真实性、有效性和范围无任何立场。
该专利持有人已向本文件的发布机构承诺,他愿意同任何申请人在合理且无歧视的条款和条件下,就专利授权许可进行谈判。该专利持有人的声明已在本文件的发布机构备案。相关信息可以通过以下联系方式获得:
专利持有人姓名:……
地址:……
请注意除上述专利外,本文件的某些内容仍可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任”
附录E
(规范性)文件格式
图E.1~图E.12规定了不同文件的页面格式。这些图以推荐性标准作样板,对于国家标准化指导性技术文件,应将文件代号中的“T”改为“乙”;对于强制性标准,应将标准代号中的“/T”删去。等同采用国际标准化文件的国家标准化文件的编号应符合GB/T 20000.2的规定。另外,除封面外其他各页只给出了国家标准的格式,行业和地方标准化文件的格式应比照使用。
附录F
文件中使用的字号和字体
表F.1规定了文件中各个位置使用的字号和字体
表F.1文件中使用的字号和字体
表F.1文件中使用的字号和字体(续)
素材来源于网络整理。
来源:优化教育