摘要:Con l’arrivo del freddo, è naturale iniziare a pensare alle festività invernali. Se il Natale è un momento da trascorrere in famig
Con l’arrivo del freddo, è naturale iniziare a pensare alle festività invernali. Se il Natale è un momento da trascorrere in famiglia circondati dai propri cari, il Capodanno è invece l’occasione perfetta per uscire, fare festa e divertirsi con gli amici.
随着寒冷天气的到来,人们自然会开始思考冬季的庆祝活动。圣诞节是与家人团聚的日子,而除夕夜则是与朋友外出、聚会和娱乐的最佳时机。
Molti approfittano di questo periodo per viaggiare e scoprire nuove tradizioni e nuove città. Se il tuo desiderio è quello di conoscere meglio come si festeggia il Capodanno in Italia, allora questo articolo è fatto apposta per te!
许多人利用这段时间去旅行,发现新的传统和城市。如果你想更多地了解意大利是如何庆祝除夕的,那么这篇文章就很适合你!
Nelle prossime righe ti sveleremo le tradizioni italiane legate a questa festività e ti daremo suggerimenti sui luoghi più belli da visitare in questo magico momento dell’anno.
在下面的行文中,我们将向您介绍与这一节日有关的意大利传统,并向您推荐在一年中这一神奇时刻最值得一去的美丽地方。
Sebbene il 31 dicembre non sia segnato in rosso sul calendario italiano, in Italia la notte di Capodanno, nota anche come “notte di San Silvestro”, si festeggia con cene in famiglia o tra amici e feste che culminano allo scoccare della mezzanotte con spettacolari fuochi d’artificio e brindisi di buon augurio.
虽然 12 月 31 日在意大利日历上并不标红色,但在意大利,新年夜也被称为 “圣西尔维斯特罗之夜”,人们会与家人或朋友共进晚餐,并在午夜时分举行派对,在壮观的烟花和祝酒词中庆祝新年。
Nelle città italiane, piazze e strade si riempiono di persone pronte a dare il benvenuto al nuovo anno ballando e cantando tutta la notte. Ma c’è un’usanza molto interessante che fa capire quanto sia sentito il Capodanno al sud Italia. La notte del 31 dicembre, infatti, le persone gettano oggetti vecchi dalla finestra per simboleggiare la volontà di lasciarsi alle spalle il passato e accogliere il nuovo anno con grande entusiasmo.
在意大利的城市里,广场和街道上挤满了人,人们整夜载歌载舞,准备迎接新年的到来。不过,有一个非常有趣的习俗可以说明意大利南部地区对除夕的重视程度。在 12 月 31 日晚上,人们会把旧物品扔出窗外,象征着告别过去,以极大的热情迎接新年的到来。
Tradizioni e usanze del Capodanno italiano
意大利的新年传统和习俗
Per quanto concerne le tradizioni italiane di Capodanno, quel che si può dire è che queste sono ricche di simbolismi. Il cibo ha un ruolo centrale in questa festa e uno dei piatti immancabili sulla tavola è il cotechino o zampone con lenticchie, considerato un augurio di prosperità per l’anno nuovo.
意大利的新年传统可以说是寓意丰富。食物在这一节日中扮演着核心角色,餐桌上不可或缺的菜肴之一就是小扁豆炖菜(cotechino 或 zampone),它被认为是对新的一年繁荣昌盛的美好祝愿。
In alcune regioni, esiste anche la tradizione di mangiare 12 chicchi d’uva allo scoccare della mezzanotte, uno per ogni mese dell’anno, come gesto di buon augurio per i mesi a venire.
有些地区还有在午夜时分吃 12 颗葡萄的传统,一年中每个月吃一颗,以表示对未来月份的祝福。
Un’altra usanza popolare è indossare biancheria intima rossa, colore che porterebbe fortuna e amore per l’anno nuovo. Ma i veri protagonisti della serata italiana di San Silvestro rimangono sempre e comunque i fuochi d’artificio. Ogni città, grande o piccola, propone il suo spettacolo pirotecnico, trasformando il cielo in un tripudio di luci.
另一个流行的习俗是穿红色内衣,这种颜色会给新的一年带来好运和爱情。
不过,意大利新年夜的真正主角还是烟花。每个城市,无论大小,都有自己的焰火表演,将天空变成一片灯火辉煌。
Dove passare il Capodanno in Italia
在意大利哪里过新年
Le piazze italiane diventano veri e propri palcoscenici per le celebrazioni di Capodanno, specialmente nelle città più grandi come Roma, Milano e Napoli. Qui, migliaia di persone si radunano per vivere insieme l’emozione della notte più attesa dell’anno, tra concerti, spettacoli dal vivo e imponenti fuochi d’artificio che illuminano il cielo. Festeggiare all’aperto è una tradizione radicata nelle città italiane, e ogni piazza si trasforma in un luogo di musica, balli e condivisione, creando un’esperienza unica e indimenticabile.
意大利的广场是除夕夜庆祝活动的真正舞台,尤其是在罗马、米兰和那不勒斯等大城市。在这里,成千上万的人聚集在一起,共同体验一年中最令人期待的夜晚的激情,音乐会、现场表演和令人印象深刻的烟花照亮了整个天空。户外庆祝是意大利城市根深蒂固的传统,每个广场都变成了音乐、舞蹈和分享的场所,创造出独特而难忘的体验。
1.Firenze 佛罗伦萨
Una bellissima meta per Capodanno è Firenze. In questo giorno speciale, centinaia di persone si recano in Piazza della Signoria per assistere a meravigliosi concerti dal vivo aspettando che l’orologio segni l’inizio del nuovo anno, così da ammirare i fuochi d’artificio sopra il fiume Arno.
佛罗伦萨是新年夜的美丽目的地。在这个特殊的日子里,成百上千的人们会前往 Signoria 广场观看精彩的现场音乐会,同时等待新年钟声敲响,以便欣赏亚诺河上的焰火。
2.Roma 罗马
Se non hai idee su dove festeggiare il Capodanno in Italia, a Roma avrai l’imbarazzo della scelta: la città offre la possibilità di salutare il nuovo anno con eventi a Piazza Navona, Piazza del Quirinale, Piazza Venezia o Piazza di Spagna, ma anche con il grande concerto ai Fori Imperiali, evento che riunisce ogni anno migliaia di persone.
如果您不知道在意大利哪里庆祝新年夜,在罗马您会有很多选择:在罗马,您可以在纳沃纳广场(Piazza Navona)、基里纳莱广场(Piazza del Quirinale)、威尼斯广场(Piazza Venezia)或西班牙广场(Piazza di Spagna)参加各种活动迎接新年,也可以在帝国广场(Fori Imperiali)举办盛大的音乐会,每年都有成千上万的人聚集在这里。
Per chi ama le serate più esclusive, ci sono feste nelle discoteche, eventi in hotel di lusso, serate nei risto-club o nelle ville storiche, ma anche le celebrazioni nei parchi tematici di Cinecittà, diventate ormai una delle cose da fare a Capodanno in Italia più gettonate degli ultimi anni.
对于那些喜欢独享夜晚的人来说,可以在迪斯科舞厅举行派对,在豪华酒店举办活动,在risto-club 或历史悠久的别墅举行晚会,还可以在电影城的主题公园举行庆祝活动,这些活动近年来已成为意大利最受欢迎的除夕活动之一。
3.Catania 卡塔尼亚
Incastonata ai piedi dell’imponente Etna, Catania è una delle mete più suggestive in cui trascorrere l’ultimo dell’anno in Italia. Il cuore pulsante della città è Piazza Duomo che la notte del 31 dicembre ospita un grande concerto che attira cittadini e turisti da ogni parte del mondo.
卡塔尼亚坐落在雄伟的埃特纳火山脚下,是意大利最有气氛的新年夜目的地之一。大教堂广场是这座城市跳动的心脏,12 月 31 日晚,这里将举办一场大型音乐会,吸引来自世界各地的市民和游客。
Al termine della lunga via Etnea, sotto la Cattedrale, artisti della scena musicale moderna intrattengono la folla fino al fatidico “conto alla rovescia”, dando vita a una festa davvero divertente.
在大教堂下长长的埃特尼亚大道尽头,现代音乐界的艺术家们为观众献上精彩的演出,直到最后的 “倒计时”,营造出一个真正的愉悦派对。
Il giorno successivo, il 1° gennaio, la tradizione continua al Teatro Bellini, dove si può assistere a un raffinato concerto di musica classica, perfetto per iniziare l’anno con un tocco di eleganza.
第二天,即 1 月 1 日,贝利尼剧院(Teatro Bellini)将延续这一传统,为您奉上一场高雅的古典音乐会,让您在优雅的氛围中开始新的一年。
来源:意大利留学NA