摘要:在当今全球化的时代,英语无疑是世界上使用范围最广的语言,凭借英美国家过去一两百年在国际上的强势地位,英语一跃成为国际交流、商务合作、学术研究等领域的通用语言 ,从联合国的官方文件,到好莱坞大片的台词,从国际航班的广播,到跨国公司的会议,英语无处不在。无论是在繁
英语:全球通用背后的复杂语言
在当今全球化的时代,英语无疑是世界上使用范围最广的语言,凭借英美国家过去一两百年在国际上的强势地位,英语一跃成为国际交流、商务合作、学术研究等领域的通用语言 ,从联合国的官方文件,到好莱坞大片的台词,从国际航班的广播,到跨国公司的会议,英语无处不在。无论是在繁华都市的写字楼里,还是在偏远地区的学校课堂上,都能听到人们用英语交流的声音。
然而,褪去 “国际通用语言” 这层耀眼的光环,深入探究英语本身,你会发现它是一门相当复杂且繁琐的语言,远非表面看起来那么简单易学。如今的英语中包含了大量重复、机械、毫无意义的词汇和句式,这使得学好英语变得几乎只能依赖死记硬背的 “填鸭式” 学习方式,而不像汉语等语言那样具有一定的学习逻辑。 接下来,就让我们一同揭开英语学习艰难的 “神秘面纱”。
英语学习的 “痛点” 剖析
(一)时态:简单概念的复杂呈现
在学校学习英语时,相信很多人都被英语时态搞得焦头烂额。时态,本是一个相当简单的概念,却在英语里变得如此复杂。在英语中,过去式的构成方式繁杂,一般情况是在动词后加 -ed,如 “play” 的过去式是 “played” ;但还有许多不规则变化,像 “go” 的过去式是 “went” ,“eat” 的过去式为 “ate” ,毫无规律可言,只能逐个记忆。除了过去式,还有现在进行时,需要用 “be 动词 + 动词的现在分词” 来表示,如 “I am reading”(我正在阅读);将来时又分为一般将来时(will + 动词原形),如 “I will go to school tomorrow”(我明天将去上学),以及其他更复杂的表达形式 。
而同样是表达时态,汉语的方式则简洁许多。通常,我们只需要在句首标明时态,比如 “昨天我去了公园”“明天我要去看电影” ,通过 “昨天”“明天” 这样简单的时间词,就能清晰地表明动作发生的时间,后续的句子中也无需再重复强调时态。但在英语里,每一句话都需要明确地体现时态,这种重复性极大地增加了英语表达的复杂性。
(二)词汇:“词海” 难渡
英语词汇的构成方式使得学习难度大大增加,每个事物或动作都需要单独创造一个词来表示。随着时代的发展,每年英语都会产生大量新词。据相关研究统计,每年大约有 1500 - 1600 个新词和新义出现。因为每当有新事物出现,英语总是需要重新造词来命名。就拿科技领域来说,随着互联网的兴起,出现了 “internet”(互联网)、“website”(网站)、“e-mail”(电子邮件)等一系列新词;在医学领域,新发现的疾病、新研发的药物也促使新词汇不断涌现。这直接导致了英语词汇量的急剧增加,如今英语的词汇早已突破 80 万个单词(不算专门术语) ,形成了一片浩瀚的 “词海” 。
举个简单的例子,中文里一个 “笑” 字,可以涵盖多种笑的方式,微笑、露齿笑、大笑等,只需要在 “笑” 前面加上程度词,就能准确表达不同的笑。而在英语中,却要为每种笑创造一个独立的词,微笑是 “smile” ,露齿笑是 “grin” ,大笑是 “laugh” ,这些词虽然都和笑相关,但它们之间并没有内在的逻辑联系,学习者只能通过死记硬背来记住它们。如此庞大且缺乏系统性的词汇量,使得普通人想要学精英语,难度倍增。
(三)名词逻辑硬伤
在英语中,名词的复数形式变化规则繁杂,一般情况下在名词后加 -s ,如 “book” 的复数是 “books” ;以 s、x、ch、sh 结尾的名词,复数加 -es ,如 “box” 的复数是 “boxes” ;还有一些特殊变化,像 “man” 的复数是 “men” ,“child” 的复数是 “children” 。这些规则不仅难记,而且在实际使用中,复数形式的存在很多时候显得多余。比如,当我们说 “I have two books”(我有两本书)时,“two” 这个数字已经明确表明了数量是复数,后面的 “books” 再加上 -s 来表示复数,就有些重复啰嗦。
另外,英语中区分可数名词和不可数名词也常常让学习者感到困惑。可数名词是指数量可以明确计算的,如 “apple”(苹果)、“pen”(钢笔);不可数名词则表示无法明确数量的事物,如 “water”(水)、“milk”(牛奶) 。但这种区分很多时候缺乏实际意义,而且有些名词在不同语境下,可数与不可数的属性还会发生变化。例如 “paper” 作为 “纸” 时是不可数名词,“a piece of paper”(一张纸),但作为 “论文” 时就是可数名词,“two papers”(两篇论文) 。这种模糊性和不合理性,给英语学习者带来了不少困扰。
(四)词根来源混乱
英语从古至今吸收了众多语言的词汇,包括希腊语、法语、古日耳曼语,甚至印度梵语和波斯语等。这就导致了英语词根来源极其混乱,不同领域的词汇差异巨大。比如 “低矮” 这个词 “low” ,来自古日耳曼语中的 “leg/lag” ;“血液” 一词 “blood” ,源自日耳曼语中的 “blodam” 。由于英国和日耳曼人在历史上的紧密联系,类似这样的词汇交流和借用非常多。再看 “糖” 这个词 “sugar” ,它来自印度梵语中的 “sharkara” ,意思是从甘蔗中提取的糖,这和英国的殖民历史密切相关 。而 “低血糖” 在英语中是 “hypoglycemia” ,这个词却来自希腊语。
这种词根来源的混乱,使得学习不同专业的英语时,还需要专门学习专业英语。在医学领域,大量的专业术语都来源于希腊语和拉丁语,像 “cardiology”(心脏病学),“nephrology”(肾脏病学);在法律领域,又有很多法语词汇,如 “attorney”(律师),“plaintiff”(原告) 。学习者不仅要记住这些复杂的专业词汇,还要理解它们背后不同语言的文化背景和含义,学习难度可想而知。
打破 “死记硬背” 的迷思
(一)探寻新的学习方法
学习英语并非只有死记硬背这一条路,我们可以尝试从日常生活的点滴中找到学习英语的乐趣和方法。比如,通过观看英文影视作品来提升口语能力。在看电影或电视剧时,不要只依赖字幕,先试着不看字幕去理解剧情,锻炼听力;之后再打开英文字幕,对照学习,学习其中的词汇、表达方式和发音技巧 。像经典美剧《老友记》,里面的对话贴近日常生活,用词简单易懂,非常适合学习英语口语。我们可以模仿剧中人物的发音和语调,甚至可以尝试背诵一些经典的台词,这样不仅能提高口语水平,还能更深入地了解西方文化。
记单词也有巧妙的方法,不要孤立地去背单词,而是可以通过找单词之间的共同点来进行联想记忆。比如,“compel”(强迫)、“repel”(击退)、“impel”(推动)这几个单词,它们都有 “pel” 这个词根,意思是 “驱使、推动” ,通过理解这个词根,再结合不同的前缀,就能轻松记住这几个单词的含义。我们还可以利用构词法,了解常见的前缀、后缀和词根,这样在遇到新单词时,即使不知道它的意思,也能根据构词规律猜出个大概。
语法的学习也不必枯燥地死记规则,我们可以通过背诵课文来加深对语法的理解和运用。在背诵课文的过程中,我们会自然而然地接触到各种语法结构,通过具体的语境来学习语法,比单纯地记忆规则更容易理解和掌握。例如,在背诵英语课文《Astronomy: the science of the stars》时,我们就能学习到许多关于天文知识的表达,同时也能熟悉一般现在时、被动语态等语法的实际运用 。另外,建立错题本也是一个非常有效的学习方法。把平时练习和考试中的错题整理出来,分析错误原因,定期复习,这样可以避免在同一个问题上反复出错,不断巩固自己的知识漏洞 。
(二)培养英语思维
学习英语更重要的是培养英语思维,而不是简单地将英语单词和句子翻译成中文去理解。比如,我们学习单词 “alarm” ,它常见的意思是 “警报”“闹钟” ,但如果我们只停留在这个层面,在实际运用中可能就会受到限制。我们可以结合构词规律来学习,“alarm” 源自意大利语 “all’arme” ,意思是 “To arms!(拿起武器!)” ,最初用于军事警报,后来引申为各种警报。这样了解它的词源和文化背景,我们就能更深刻地理解这个单词的含义,并且在不同的语境中灵活运用。当我们看到 “The fire alarm went off.”(火灾警报响了) 这句话时,就能立刻明白 “alarm” 在这个语境中的含义。同时,我们还可以联想到其他与警报相关的词汇,如 “alert”(警报;警惕) 、“warning”(警告) 等,通过这样的方式,不断拓展自己的词汇量和语言运用能力,真正做到举一反三,而不是单纯地死记硬背单词的中文释义。
结语:正确看待英语学习难度
英语学习确实存在诸多难点,从复杂的时态、庞大的词汇量,到混乱的词根来源,这些都让不少学习者望而却步,陷入死记硬背的困境。但我们要知道,任何语言的学习都不是一蹴而就的,英语也不例外。学习英语,就像是一场漫长的旅行,途中会有坎坷,但只要我们找到适合自己的方法,培养英语思维,就一定能领略到英语的魅力,收获满满的知识和乐趣。让我们放下对英语学习难度的恐惧,勇敢地迈出第一步,去探索英语这门语言的无限可能吧!
来源:一粒小石