as proud as a peacock用法解析

B站影视 内地电影 2025-11-13 19:30 1

摘要:孔雀peacock开屏时绚烂的尾羽和张扬的姿态,自古被视为骄傲的象征。as proud as a peacock侧重“炫耀自满”的特质,而非中文里的吉祥美好。常可译为:极度骄傲、得意洋洋、不可一世、骄傲自大;常含轻微贬义(指自负、虚荣),也可用于中性语境表达正

孔雀peacock开屏时绚烂的尾羽和张扬的姿态,自古被视为骄傲的象征。as proud as a peacock侧重“炫耀自满”的特质,而非中文里的吉祥美好。常可译为:极度骄傲、得意洋洋、不可一世、骄傲自大;常含轻微贬义(指自负、虚荣),也可用于中性语境表达正当的自豪。多用来描述人的外在神态或内在心态,不可用于描述事物本身。如:

The student was as proud as a peacock after winning the national English speech contest.

该学生赢得全国英语演讲比赛后,骄傲得神气活现。

The newly elected mayor was as proud as a peacock during his inauguration speech.

新当选的市长在就职演讲中,态度傲慢,意气风发。

When her boyfriend publicly praised her design at the party, she was as proud as a peacock all night.

当男友在派对上公开称赞她的设计时,她整晚都得意洋洋。

After receiving the handwritten love letter, Lily was as proud as a peacock and showed it to her closest friend.

收到手写情书后,莉莉骄傲得像只孔雀,把信拿给了最要好的朋友看。

He was as proud as a peacock when he successfully proposed to his girlfriend in front of their families.

当他在双方家人面前成功向女友求婚时,骄傲得不可一世。

On their 20th wedding anniversary, the husband was as proud as a peacock to talk about their lasting relationship.

在结婚20周年纪念日,丈夫谈及两人长久的婚姻时,自豪之情溢于言表。

The entrepreneur was as proud as a peacock when his company became the industry leader.

当他的公司成为行业领军者时,这位企业家骄傲得忘乎所以。

The general was as proud as a peacock after his troops successfully completed the difficult mission.

部队成功完成艰巨任务后,这位将军骄傲得昂首挺胸。

The diplomat was as proud as a peacock when the bilateral agreement was signed smoothly.

双边协议顺利签署后,这位外交官得意扬扬。

Nobody wanted to be friends with him because he was always as proud as a peacock and looked down on others.

没人愿意和他做朋友,因为他总是骄傲自大,看不起别人。

After years of hard work, Emma finally achieved her dream of becoming a doctor. When she put on her white coat for the first time, she felt as proud as a peacock, walking confidently in the hospital corridor. (2023年全国新高考Ⅰ卷英语改编)

经过多年的努力,艾玛终于实现了当医生的梦想。当她第一次穿上白大褂时,她洋洋得意,自信地走在医院走廊上。

注意:同义词as conceited as a peacock(更侧重自负)、full of oneself、as vain as a peacock、strut one's stuff(口语化)。

来源:翅膀英语一点号

相关推荐