董宇辉进博会英语遭李阳痛批,一句口误被骂“全是错”,网友炸了

B站影视 欧美电影 2025-11-13 12:27 5

摘要:近日,进博会现场的一场实时直播引发热议。曾经的英语老师董宇辉,和外国品牌高管全程用英语互动,还送上了《唐诗三百首》,既完成了沟通又传播了文化,整体交流十分顺畅。

董宇辉进博会用英语和外国高管顺畅交流,却被李阳公开吐槽每句都有严重语法错误。

近日,进博会现场的一场实时直播引发热议。曾经的英语老师董宇辉,和外国品牌高管全程用英语互动,还送上了《唐诗三百首》,既完成了沟通又传播了文化,整体交流十分顺畅。

可没人想到,这场正常的跨文化交流,竟引来专业人士的公开批评。活动结束第二天,疯狂英语创始人李阳在西安的线下活动中,直接点名吐槽董宇辉!

“他和国外嘉宾交谈时,每一句英语都有严重语法错误,发音还特别怪。” 更让人意外的是,李阳还顺带否定了新东方,直言“新东方英语不怎么样,俞敏洪的英语也不怎么样”。

为了弄清真相,不少网友翻出了当天的交流视频反复查看,最后发现所谓的“严重错误”,其实只是一处小口误——把单数的child说成了复数的children。

这个失误别说影响理解,外国嘉宾当时就顺畅回应,表情里完全没有困惑,明显是get到了所有意思。面对质疑,董宇辉的回应显得格外坦然。

他在评论区承认自己英语丢得久了,口语里确实有不少语法错误,还主动欢迎大家多提批评意见。这种不辩解、愿接受的态度,反而让更多人好感倍增。

可李阳的公开吐槽,却让网友们纷纷打抱不平。大家普遍觉得,英语本来就是沟通工具,进博会不是英语考试现场,只要能说清楚、听得懂,偶尔的小失误根本不算事。

“咱们说中文还难免口误呢,凭啥对英语交流这么吹毛求疵?” 有网友直言,李阳作为公众人物,这样放大别人的小瑕疵,实在有失格局。

客观来讲,李阳的英语水平确实厉害,这一点俞敏洪也曾经承认。当年疯狂英语红极一时,李阳在太庙办万人演讲,还负责过奥运志愿者的英语培训!

一度成为很多人学英语的偶像。但俞敏洪也说过,疯狂英语是李阳一个人的,缺乏团队支撑,最后慢慢走向了没落。

现在的英语交流早就不是过去的标准了。以前大家学英语,总想着模仿老外的发音和思维,生怕带点“中国味”。可如今我们越来越国际化;

带着中国特色的Chinglish,早就不是“错误”的代名词,反而成了跨文化交流的特色。只要不影响理解,老外也愿意适应这种独特的表达,毕竟语言的核心是连接,不是挑错。

董宇辉早就不是英语老师了,现在的他更像是文化传播者,进博会上他用英语传递中国文化,本身就是件值得肯定的事。

退一步说,就算有不地道的地方,也该就事论事,没必要上纲上线说“每句都错”,还顺带拉上新东方和俞敏洪。

这场争议的核心,从来不是董宇辉的英语好不好,而是我们该用什么标准看待日常英语交流。语法严谨、发音标准固然好,但比起这些,能顺畅沟通、传递想法才是关键。

董宇辉的坦然回应赢得了尊重,李阳的吐槽却引来争议。如果是你在跨文化交流中遇到小失误,会希望被当众指责还是善意提醒?欢迎在评论区说说你的看法。

来源:老桃的瑜伽人生

相关推荐