摘要:公元2025年11月11日,世界张氏总会创会会长、常青集团执行主席丹斯里拿督张晓卿爵士于马来西亚仙逝,享寿九十有五。晓卿公祖籍福建闽清,少时勤勉,白手起家创立常青集团,誉满东南亚,更以"报业巨子"之姿引领华文传媒。其创世张总会,联全球宗亲,认祖归宗古青阳今河北
七律•悼丹斯里拿督张晓卿爵士仙逝
序:
公元2025年11月11日,世界张氏总会创会会长、常青集团执行主席丹斯里拿督张晓卿爵士于马来西亚仙逝,享寿九十有五。晓卿公祖籍福建闽清,少时勤勉,白手起家创立常青集团,誉满东南亚,更以"报业巨子"之姿引领华文传媒。其创世张总会,联全球宗亲,认祖归宗古青阳今河北清河张氏祖源地,捐建清河华夏张氏祖庭汉白玉挥公宝像,终其一生践行“赢回民族尊严”之志。今星陨南洋,四海同悲,谨以七律挽之,永志其德。
寿星南洋黯江隈,
商界宗贤共泣哀。
报业腾蛟开大局,
挥公宝像耀三台。
常青基业传闽土,
世德勋猷溯厚材。
风范长昭垂后世,
祖庭松柏立崔嵬。
■ 逐联白话翻译与解析
这首七言律诗,作者怀着沉痛心情,以凝练语言承载厚重生平,以朴厚诗笔致敬这位南洋华社的“长青之树”。
首联:寿星南洋黯江隈,商界宗贤共泣哀
●白话翻译:在南洋的江边水岸,象征张晓卿爵士的“寿星”光辉已然黯淡;商界中德高望重的前辈与贤达,共同为他的逝去悲痛落泪。
●解析:首联以“寿星黯”破题,用“南洋”点明逝者长期活动的地域(张晓卿爵士深耕东南亚商界),以“江隈”(江边角落)营造肃穆氛围;后句“共泣哀”直接抒发商界同仁的集体哀悼之情,奠定全诗悲痛的基调,“宗贤”一词也凸显了逝者在商界、张氏文化界的崇高地位。
颔联:报业腾蛟开大局,挥公宝像耀三台
●白话翻译:他在报业领域如“腾蛟”般锐意进取,开创了行业发展的宏大格局;他曾捐赠价值百万的汉白玉“挥公像”于张氏祖源地——清河华夏张氏祖庭,这一传承正宗张氏文化的善举,如星辰般闪耀在象征尊荣的“三台”之位。
●解析:颔联从“事业开拓”与“文化传承”双重视角展开,既呼应逝者核心功绩,也凸显其文化贡献。前句“腾蛟”以动态意象比喻其在报业的魄力与突破性成就,“开大局”点明其对行业发展的深远影响;后句紧扣史实——明确“挥公宝像”是其捐赠于清河华夏张氏祖庭的价值百万汉白玉像,这是他认祖归宗、传承正宗张氏文化的关键亮点,“耀三台”(“三台”指星官名,代指崇高尊荣)则将这一文化善举与尊崇地位绑定,既体现善举的分量,也彰显其对家族文化的深厚情怀。
颈联:常青基业传闽土,世德勋猷溯厚材
●白话翻译:他创下的基业如松柏般“常青”,其影响力延伸并传承至福建故土(张晓卿爵士为福建籍);他流传后世的品德与功勋(含传承张氏文化之举),根源在于他深厚的才德与格局。
●解析:颈联承接颔联,从“事业传承”与“品德根源”深化悼念。“常青基业”强调其事业的生命力与长远影响,“闽土”点明其籍贯,暗含事业与故土的联结;“世德勋猷”在此处既指其商界功绩,也涵盖捐赠挥公像、传承正宗张氏文化的德行,“溯厚材”则追溯其所有成就的根本——自身深厚的才学、德行与担当,全面肯定逝者的内在品质与外在贡献。
尾联:风范长昭垂后世,祖庭松柏立崔嵬
●白话翻译:他的高尚风范(含深耕事业、传承家族文化的品格)将长久昭示后人,永垂不朽;如同张氏祖源地——清河华夏张氏祖庭中挺拔的松柏,巍峨耸立,象征他的精神与文化传承永远长存。
●解析:尾联以“精神与文化双传承”收束全诗,升华主题。“风范长昭”中的“风范”明确纳入其传承张氏文化的品格,点明这一行为对后世的指引意义;“祖庭松柏”则直接关联前文的“清河华夏张氏祖庭”,以松柏“坚韧、长青”的特质,喻指逝者的精神与他所推动的家族文化正宗传承将永久延续,“崔嵬”(高大巍峨)更凸显这份传承的厚重与不朽,让悼念之情与文化情怀紧密交融,余韵悠长。
△ 张晓卿宗长捐赠张氏祖源地——清河华夏张氏祖庭价值百万的汉白玉挥公宝像
△ 丹斯里拿督张晓卿爵士为清河华夏张氏祖庭挥公宝像揭幕(2009年5月28日)
△ 2009年5月28日,世张总会第四届恳亲大会在张氏祖源地清河召开,丹斯里拿督张晓卿爵士在祭祖大典上为始祖挥公献花
一一一一一一一
作 者 简 介
张英超,河北省威县人。自幼浸润诗书,精读《唐诗三百首》,及至初中能倒背如流《毛主席诗词三十九首》《老三篇》等名篇。军旅生涯中,笔耕不辍于新闻战线,作品频见于省市级及国家级媒体,获聘《人民海军》报特邀通讯员。而立之年,转向姓氏文化与谱牒文化研究,现任中华文化促进会挥公文化研究工作委员会会员、中国地名学会地名与文化专业委员会挥公文化理事会常务理事、邢台方志谱牒文化研究中心主任等职,致力于中华根脉文化的传承与探索。
来源:热心海浪19
