摘要:As the federally funded scientific enterprise staggers and a U.S. brain drain accelerates after these heavy blows, affecting both
关注、收藏、分享、点赞和留言,期盼您的交流!
学习外刊英语长难句,考研考级英语轻松过
请先精读下面句子,翻译,再分析句型结构:
As the federally funded scientific enterprise staggers and a U.S. brain drain accelerates after these heavy blows, affecting both new and longtime workers, China and other nations are opening their doors to international students and scientists, including American ones, offering generous financial incentives and building state- of- the- art research hubs to attract talent from around the world.
核心词汇:
句型及句子成分分析:
这是一个由“As”引导的时间状语从句开头的主从复合句。主从句都较为复杂,含多个非谓语动词短语。
1. 时间状语从句(并列句)
As the …… longtime workers
1)the federally funded scientific enterprise staggers(主谓句型)
2)a U.S. brain drain accelerates after these heavy blows(主谓+状语)
3)affecting both new and longtime workers(分词短语作结果状语)
2. 主句
主语:China and other nations
谓语:are opening
宾语:their doors
状语1:to international students and scientists
状语2:including American ones
状语3:offering generous financial incentives and building state-of-the-art research hubs
状语4:to attract talent from around the world.(offering ……and building……的状语)
收录1000多条从英美外刊中精心挑选的高频短语与句型。收词涉及教育、科技、网络与社交媒体、能力与技能、青少年与家庭等20个英文考试常考主题。大多数短语和句型均收录了其在外刊文章中的地道例句,并拓展出与其紧密相关表达,内容丰富。资深外籍播音员朗读。
来源:小欢课堂
