摘要:在书法创作中,有些作品在书写状态上可谓技法完备、万千变化,点、线、面和谐统一,但往往因为个别文字用错,参赛参展时在第一关便被评委拿下。有的虽然不参赛,但所书或赠送他人作品更是因为繁简体“互用”,弄巧成拙,被挂在公共场所,因为文字错误而贻笑大方,如“斗轉星移”写
书法创作中容易出现的文字错误及解决办法
蔡久君
在书法创作中,有些作品在书写状态上可谓技法完备、万千变化,点、线、面和谐统一,但往往因为个别文字用错,参赛参展时在第一关便被评委拿下。有的虽然不参赛,但所书或赠送他人作品更是因为繁简体“互用”,弄巧成拙,被挂在公共场所,因为文字错误而贻笑大方,如“斗轉星移”写成了“鬥轉星移”,“開卷有益”写成了“開捲有益”,“鹏程萬里”写成“鹏程萬裏”等。凡此种种,不一而足。一件书法作品出现了错字、别字,决不仅仅是“瑕疵”,而是“硬伤”,谬种流传,害人害己,不能不引起重视。
一、容易出现文字错误的原因
中书协有个不成文的规定,就是繁简不能混用。大多数书法爱好者愿意使用繁体字,但在使用繁体字过程中往往会出现一些错误。原因有以下几方面:
(一)文化水平低。尤其是古汉语不过关,认为书法就是写字,把字写好就行,忽视对古汉语和古代文化知识的研习。
(二)使用工具书不对。在使用繁体字时,弄不准的就去查《新华字典》和《现代汉语词典》,而这两个字典、词典都是在汉字简化之后编写的,《新华字典》是供中等文化程度读者使用的小型语文工具书,《现代汉语词典》是为记录推广普通话、促进汉语规范化服务的中型词典。每当遇到繁体字查找时,只是在简化字的后面加个括号,把繁体字放在括号里,没有对括号内的繁体字进行讲解、区别、使用说明。有的字不是繁体,而是用同音字代替。有的字在甲骨文时期两个字就同时存在了,字典、词典只是把两个字归类在一起,如后(後)、征(徵)、干(幹,榦,乾)等,没有用字讲解,以为只要把括号里的字拿来就万事大吉了。
(三)唯技法论。认为只要把字写好即可,无需研究文字内涵,临帖时也不仔细研究原帖的内容,只是死抠技法,机械地照抄,至于写的是什么,恐怕连自己都不知道。
(四)书法培训机构良莠不齐。韩愈说:“师者,传道授业解惑也。”学高为师,身正为范。现在书法培训机构遍地都是,书法教师水平堪忧,有的甚至只是中小学文化,监管部门也没有衡量标准。孟子说:“贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。”老师都没弄明白,怎么能让学生明白呢?所以经常出错也就不足为怪了。
二、汉字为什么简化以及产生的效果
汉字作为最古老的文字之一,承载着中华文明几千年的智慧和文化。在历史的长河中,中国文字曾经历过两次大的改革。一次是秦始皇统一六国后,为了加强中央集权,实现车同轨、书同文,下令全国使用小篆体作为官方统一文字。在此之前,由于长期分裂割据,各地文字存在很大差异,严重影响了政令通行和文化交流。在丞相李斯的领导下,通过文字改革统一,保证了法律、政令在全国畅通,加强了中央集权,也为文化的发展与传承奠定了基础。新中国成立后,百废待兴,国家发展,教育先行,但当时识字率仅为5%左右,再加上许多汉字笔画繁多,难辨难记,所以汉字再次进行简化改革势在必行。
为了便于说明问题,有必要在这里介绍一下汉字简化的基本情况和方法。我国1954年成立文字改革委员会,1955年1月7日推出《汉字简化方案》。当时为了扫盲和尽快提高国民文化水平,对汉字进行简化改革,确定2238个简化字,简化偏旁14个,废除异体字1055个。简化方法有以下几种:
(一)省略和改形。通过省略部分笔画或部件来简化字形。例如,“奮”字去掉了中间的部件,简化为“奋”;“傅”去掉右上部,简化为“付”。
(二)草书楷化。将草书的写法直接用于简化字中。例如:“車”简化为“车”;“長”简化为“长”;“書”简化为“书”;“東”简化为“东”。
(三)更换偏旁。用简单的偏旁代替复杂的偏旁。例如:“權”简化为“权”,“職”简化为“职”,“豬”简化为“猪”。
(四)合并式简化。将多个繁体字合并为一个简化字。例如:“头髮”的“髮”和“發财”的“發”合并为一个字“发”。
(五)运用民间简体字。民间为了书写快捷创作了许多简体字(不是简化字,古称简体,简化字是1955年出台《汉字简化方案》以后叫简化字)。例如:“无”“万”“与”“战”“枣”等。
(六)同音代替。用同音字代替原字。例如:“后”代替“後”,“丑”代替“醜”,“征”代替“徵”。
(七)局部保留。保留原字的某个部件。例如:“厰”简化为“厂”,“飛”简化为“飞”。
(八)直接另造新字。创造一个简化字来代替复杂的原字。例如:“備”简化为“备”,“專”简化为“专”。
这些方法在汉字简化过程中发挥了重要作用,使得汉字在保持其基本意义的同时更加简便易写。
汉字的简化,容易辨认和记忆,提高了书写速度,为扫盲和迅速提高国民文化水平以适应国家建设需要作出了贡献。汉字简化改革成绩是主要的,但事物总有两面性,在便利的同时,也存在一些争议,带来了麻烦,出现了汉字简化“后遗症”,以至一些专家和学者呼吁要求恢复繁体字。官方场合一般采用简化字,而在艺术领域则大量使用繁体字,尤其在书法创作中更是问题突出,有时繁简混用,有时经常把字弄错。
三、避免文字错误以及解决办法
那么怎样才能避免这些问题呢?我通过几十年的书法学习和教学经验,总结点滴感受与同道商榷。
(一)要加强文化学习。充分认识文化是宇宙,而书法只是宇宙中的一个星球的道理,丰富学养,强化修为,尤其是要加强古汉语、文字学以及古代文化知识的学习,还要“旁通二篆,俯贯八分,包括篇章,涵泳飞白,若毫厘不察,则胡越殊风者焉”(孙过庭语)。同时还要加强文、史、哲、书法理论以及美学知识的学习,避免成为胸无点墨的字匠。如果条件具备,可以尝试自己写文章创作诗词,向“我手写我心”的方向迈进。
(二)要回到简化字以前。书法创作若用繁体字,就要回到汉字没有简化以前的状态,使每一个繁体字各归其位,各司其职。例如“征”“徵”二字,简化字在《新华字典》《现代汉语词典》中放在了一起。而回到简化字以前,是两个不相关的字。“征”是征程、征伐,向外出发之意;“徵”是徵收、徵兵,向里收的意思,同时还有占卜“徵兆”的意思,另外还是五音之一,读zhǐ。“后”为皇后;“後”为戴上脚镣的人在路上行走慢、落在后面之意,这两个字在简化字中可以通用,而回到繁体字则互不相干。如需查字典,就要用《康熙字典》《说文解字》《汉语大字典》等。
(三)有争议的字不用。如“材”“才”二字,木材的意义为“材”字所专有,不写作“才”,在“才能”的意义上,“材”与“才”通用,如司马迁的《报任安书》:“虽材怀随和,行若由夷,终不可以为荣”“夫中材之人,事有关于宦竖,莫不伤气”;但是当用作形容词的时候,只能写作“才”,而不能写作“材”。又如“升”“昇”“陞”三字同音同意,可以通用,但当用作“升斗”之意时只能写作“升”,而“昇”“陞”都不能代替。如把初“昇”的“昇”写成“升”,就有可能被评委拿下,虽然可以通用,但因为有简化字“后遗症”阴影的影响,再加上评委并不都是古汉语专家、古文字学家,把你拿下来,你连申辩的机会都没有,你都不知道问题出在哪里,所以说“君子不处危墙之下”。
(四)善于利用有用工具。文化水平的提高需要一定的时间和过程,有的书法爱好者工作繁忙,不妨走一下捷径。在书法创作中选择书写内容时,可以用繁体出版的书籍,如中华书局出版的竖式排版《唐诗三百首》,王力先生主编的《古代汉语》四册,中华书局出版的《古文观止》上下册,省心省时,拿来即用。
(五)用简化字创作不用繁体。上世纪七十年代,毛主席在接见日本外相大平正方时,送给他一本怀素《自序帖》,并说学点书法、学点哲学。时任国务院副总理张春桥(兼任上海市委负责人)陪同接见,于是上海先知先觉,抢前抓早,书法异军突起,领先全国,先后出版了一系列简化字创作字帖,如《雷锋日记》《国际歌》《鲁迅小说、诗歌、散文选》等,一律用简化字,同样起到了以书载道的宣传作用,收到极好的社会效果。启功先生后期题写的报刊、匾额以及创作的书法作品大都采用简化字。
书如其人。书法是一门综合性很强的艺术,在古代书法是文学的一部分,文人写好书法是基本要求和基本技能。可以说古代的书法家都是文学家、哲学家或史学家,把书法视为文学的一部分。而现在的书法家,有相当一部分是才艺单一的“艺术家”或写字匠。君子立身,务修其本。研习书法一定要“读书写字”,读书在前,写字在后,博涉文、史、哲、唐诗宋词、书学理论以及各类有用知识,努力做到“退笔如山未足珍,读书万卷始通神”。
来源:书法集