摘要:治理世事,救助百姓。“经世济民”的略语。“经世”即治理国家和社会事务,使之有条理;“济民”即帮助百姓,使之远离困境。“经济”是中国传统知识分子治学立世的目标和准则之所在,体现了他们学以致用、贡献国家、造福百姓的务实、民本精神。近代以降,“经济”转指创造、转化、
整理/秦珍子 制图/董怡璇
经济
治理世事,救助百姓。“经世济民”的略语。“经世”即治理国家和社会事务,使之有条理;“济民”即帮助百姓,使之远离困境。“经济”是中国传统知识分子治学立世的目标和准则之所在,体现了他们学以致用、贡献国家、造福百姓的务实、民本精神。近代以降,“经济”转指创造、转化、实现价值,满足人们物质文化生活需要的社会活动等。
Govern and Help the People/Economy
The term is an abbreviation of an expression meaning public governance and support for the people. Jing means managing state and social affairs in an orderly manner; ji means helping people who are in difficulty. This dual-pronged approach to governance is aimed at making the nation and society prosperous and ensuring that the people live in peace and contentment. The concept of jingji embodies the goals and principles followed by traditional Chinese intellectuals in the pursuit of scholarship and learning, and reflects their commitment to apply learning to the service of the country and for the benefit of the people. In modern times, the term is used to mean "economy", namely, social activities that create, transfer or realize value, and satisfy people's material and cultural needs.
引例
古来经济才,何事独罕有?(杜甫《上水遣怀》)(为什么治国安民的人才自古少有?)
Why is it that there have been so few people adept at governance and helping the people since ancient times? (Du Fu: Reflections While Going Upstream)
来源:中青报客户端