摘要:早呀大 家 !这里是燕子 。 今天咱们要说的,是一位曾经凭借《金婚》火遍全国、却又争议缠身的老戏骨——李菁菁
还送早安1000期播客节目
完整笔记+音频️
♀️我看到会秒通过~
今天是早安英文陪你一起进步的 第10年又342天
早呀大 家 !这里是燕子 。 今天咱们要说的,是一位曾经凭借《金婚》火遍全国、却又争议缠身的老戏骨——李菁菁
最近,一组李菁菁的近照冲上了热搜。照片里的她,五官依旧立体,可整个人明显消瘦,脸颊凹陷,和当年《金婚》里的庄嫂判若两人。要不是有人提醒,很多人压根没认出来。
李菁菁,15岁入行,没上过表演学院,却靠《九岁县太爷》《刁蛮俏御医》《金婚》一路拼成“黄金配角”,演啥像啥。
尤其是“庄嫂”这个角色,泼辣仗义,深入人心,让她成了观众记忆里的老戏骨。
可让人唏嘘的是,虽然李菁菁在舞台上风光无限,可是私下生活里却是风波不断。
⬇️
今天我们就来学几个与【争议 & 口碑反转】相关的英文表达吧!
fall under scrutiny
/ˌfɔːl ˌʌndər ˈskruːtəni/ phr. 受到审视、被质疑
例句:The actressfell under scrutinyafter her comments went viral.
这位女演员因言论走红后受到了质疑。
backlash
/ˈbæklæʃ/ n. 强烈反对、反弹
例句:Her live-streaming ad caused a hugebacklashonline.
她的直播带货广告引发了巨大的网络反弹。
stir controversy
/stɜːr ˈkɒntrəvɜːsi/ phr. 引发争议
例句:The role she playedstirred controversyamong audiences.
她饰演的角色在观众中引发了争议。
redemption arc
/rɪˈdempʃn ɑːrk/ n. 洗白反转、赎回形象的转折
例句:The actor’sredemption arccame after years of criticism.
这位演员在多年批评声后迎来了洗白反转。
polarizing figure
/ˈpəʊləraɪzɪŋ ˈfɪɡjər/ n. 两极分化的人物
例句:She became apolarizing figurein the entertainment industry.
她成了娱乐圈里一个两极分化的人物。
三段婚姻,从制片人张金华,到小15岁的王颢森,再到小21岁的刘振,全都以分手收场
而感情之外,她又因直播带货、保健品骗局,口碑一夜坍塌,从“好演员”变成争议缠身的“网红”。
近几年,她又罹患乳腺癌。按照常理,老戏骨抗癌,网友应该送上祝福,但她的评论区却充斥着“报应”“现世报”。有人心疼,有人冷漠,舆论两极分化❤️。
李菁菁这一生,可谓“戏比人红”。她演技有目共睹,却一次次亲手把口碑消耗殆尽。
对于李菁菁你怎么看?快去评论区聊一聊但是别忘了打卡今天的实用英文表达噢~
还送早安1000期播客节目
完整笔记+音频️
♀️我看到会秒通过~
—————— 早安碎碎念 ——————
早呀大家!这里是燕子。松松~
今天给大家分享一组松松的睡姿(本来还有更加可爱的姿势,但是燕子没有拍到)
每次松松一到我床上来基本上不超过三分钟就会立马睡着,重点是它的睡姿真的千奇百怪(只拍到了两张,因为每次我只要拿起手机要拍的时候,它就会醒来)
第一张本来是它四脚朝天,嘴巴张着(那个姿势特别好笑),但是我一拿手机它就醒来了,然后一脸懵逼的看着我
第二张就是它真的已经完全进入了深度睡眠状态,头仰着老高了,然后身体圈成了一坨,伴随着浅浅的的呼吸,真的像一个小宝宝,老可爱了
大家的毛孩子的睡姿是什么样的?快去评论区分享一下吧~
[今日编辑]
燕子
来源:渺渺Vlog